Jammil e Uma Noites - Mil Poemas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jammil e Uma Noites - Mil Poemas




Como se fosse um pôr do sol ao meio dia
Как если бы это был один закат солнца в полдень
Um filme triste sem final de amor
Фильм грустный, без конца любви
Porta-bandeira sem seu par, sem companhia
Порт-баннер без вашей парой, без компании
Um jardineiro num jardim sem flor
Садовник в сад в нем нет цветов
Um Natal sem ninguém
Рождество без никто
Um mar sem vai e vem
Море не идет и идет
Uma parede de concreto tampando a visão
Бетонную стену покрывая зрение
Sou eu sem você
Я без тебя
Sem sua presença
Без его присутствия
Sem sua atenção
Без вашего внимания
Escrevi mil poemas pra te impressionar
Я писал уже тысячу стихотворений тебя впечатлить
Fique com a cópia da chave se quiser voltar
Оставайтесь с копии ключа, если вы хотите, чтобы вернуться
Navegarei, vou navegar
Navegarei, буду плыть
O amor é barco a vela no meio do mar
Любовь-это парусной лодке посреди моря
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я знаю, быть моряком, я знаю, ниже звезд
não sei bem certo como te deixar
Только не знаю точно, как тебя оставить
Navegarei, vou navegar
Navegarei, буду плыть
O amor é uma janela com vista pro mar
Любовь-это окно с видом pro на море
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я знаю, быть моряком, я знаю, ниже звезд
não sei bem certo como te deixar
Только не знаю точно, как тебя оставить
Como se fosse um pôr do sol ao meio dia
Как если бы это был один закат солнца в полдень
Um filme triste sem final de amor
Фильм грустный, без конца любви
Porta-bandeira sem seu par, sem companhia
Порт-баннер без вашей парой, без компании
Um jardineiro num jardim sem flor
Садовник в сад в нем нет цветов
Um Natal sem ninguém
Рождество без никто
Um mar sem vai e vem
Море не идет и идет
Uma parede de concreto tampando a visão
Бетонную стену покрывая зрение
Sou eu sem você
Я без тебя
Sem sua presença
Без его присутствия
Sem sua atenção
Без вашего внимания
Escrevi mil poemas pra te impressionar
Я писал уже тысячу стихотворений тебя впечатлить
Fique com a cópia da chave se quiser voltar
Оставайтесь с копии ключа, если вы хотите, чтобы вернуться
Navegarei, vou navegar
Navegarei, буду плыть
O amor é barco a vela no meio do mar
Любовь-это парусной лодке посреди моря
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я знаю, быть моряком, я знаю, ниже звезд
não sei bem certo como te deixar
Только не знаю точно, как тебя оставить
Navegarei, vou navegar
Navegarei, буду плыть
O amor é uma janela com vista pro mar
Любовь-это окно с видом pro на море
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я знаю, быть моряком, я знаю, ниже звезд
não sei bem certo como te deixar
Только не знаю точно, как тебя оставить
Escrevi mil poemas pra te impressionar (Uh)
Я писал уже тысячу стихотворений тебя впечатлить (Uh)
Fique com a cópia da chave se quiser voltar (voltar)
Оставайтесь с копии ключа, если вы хотите, чтобы вернуться (назад)
Navegarei, vou navegar
Navegarei, буду плыть
O amor é barco a vela no meio do mar
Любовь-это парусной лодке посреди моря
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я знаю, быть моряком, я знаю, ниже звезд
não sei bem certo como te deixar
Только не знаю точно, как тебя оставить
Navegarei, vou navegar
Navegarei, буду плыть
O amor é uma janela com vista pro mar
Любовь-это окно с видом pro на море
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я знаю, быть моряком, я знаю, ниже звезд
não sei bem certo como te deixar
Только не знаю точно, как тебя оставить





Авторы: manno goes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.