Текст и перевод песни Jammil e Uma Noites - O Astronauta De Mármore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Astronauta De Mármore
Мраморный астронавт
A
lua
inteira
agora
é
um
manto
negro,
oh
Вся
луна
теперь
— черный
плащ,
о
Ouvindo
as
vozes
no
meu
rádio,
oh-oh
Слушаю
голоса
по
радио,
о-о
São
quatro
ciclos
no
escuro
deserto
do
céu
Четыре
цикла
в
темной
пустыне
неба
Quero
uma
chave
pra
quebrar
o
gelo,
oh
Мне
нужен
ключ,
чтобы
растопить
лед,
о
Quero
acordar
do
sonho
agora
mesmo,
oh
Хочу
проснуться
от
этого
сна
прямо
сейчас,
о
Quero
uma
chance
de
tentar
viver
sem
dor
Хочу
получить
шанс
попробовать
жить
без
боли
Prepara
pra
decolar
minha
galera,
vamo
Готовься
к
взлету,
моя
команда,
поехали
Vai,
vai,
vai
Вперед,
вперед,
вперед
Sempre
estar
lá
e
ver
ele
voltar
Всегда
быть
там
и
видеть,
как
он
возвращается
Não
era
mais
o
mesmo
Он
был
уже
не
тот
Mas
estava
em
seu
lugar
Но
он
был
на
своем
месте
Sempre
estar
lá
e
ver
ele
voltar
Всегда
быть
там
и
видеть,
как
он
возвращается
O
tolo
teme
a
noite
Глупец
боится
ночи
Como
a
noite
vai
temer
o
fogo
Как
ночь
может
бояться
огня
Vou
chorar
sem
medo
Я
буду
плакать,
не
боясь
Vou
lembrar
de
um
tempo
Я
буду
вспоминать
то
время
De
onde
eu
via
o
mundo
azul
Когда
я
видел
мир
голубым
A
trajetória
escapa
o
risco
nu,
uh-uh
Траектория
избегает
опасности,
у-у
As
nuvens
queimam
o
céu
mais
azul,
uh-uh
Облака
сжигают
самое
голубое
небо,
у-у
Desculpe
estranho,
mas
voltei
mais
puro
que
o
céu
(vambora)
Прости,
незнакомка,
но
я
вернулся
чище
неба
(поехали)
A
lua
e
o
lado
escuro
é
sempre
igual,
al-al
Луна
и
темная
сторона
всегда
одинаковы,
ал-ал
No
espaço
a
solidão
é
tão
normal,
al-al
В
космосе
одиночество
так
привычно,
ал-ал
Desculpe
estranho...
Прости,
незнакомка...
Eu
quero
ver
a
galera
inteira
sair
do
chão
Я
хочу
видеть,
как
все
отрываются
от
земли
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
comigo!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
со
мной!
Sempre
estar
lá
e
ver
ele
voltar
Всегда
быть
там
и
видеть,
как
он
возвращается
Não
era
mais
o
mesmo
Он
был
уже
не
тот
Mas
estava
em
seu
lugar
Но
он
был
на
своем
месте
Sempre
estar
lá
e
ver
ele
voltar
Всегда
быть
там
и
видеть,
как
он
возвращается
O
tolo
teme
a
noite
Глупец
боится
ночи
Como
a
noite
vai
temer
o
fogo
Как
ночь
может
бояться
огня
Vou
chorar
sem
medo
Я
буду
плакать,
не
боясь
Vou
lembrar
de
um
tempo
Я
буду
вспоминать
то
время
De
onde
eu
via
o
mundo
azul
Когда
я
видел
мир
голубым
Estar
lá
e
ver
ele
voltar
Быть
там
и
видеть,
как
он
возвращается
Não
era
mais
o
mesmo
Он
был
уже
не
тот
Mas
estava
em
seu
lugar
Но
он
был
на
своем
месте
Sempre
estar
lá
e
ver
ele
voltar
Всегда
быть
там
и
видеть,
как
он
возвращается
O
tolo
teme
a
noite
Глупец
боится
ночи
Como
a
noite
vai
temer
o
fogo
Как
ночь
может
бояться
огня
Vou
chorar
sem
medo
Я
буду
плакать,
не
боясь
Vou
lembrar
de
um
tempo
Я
буду
вспоминать
то
время
De
onde
eu
via
o
mundo
azul
Когда
я
видел
мир
голубым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Альбом
Contato
дата релиза
24-05-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.