Jammil feat. POLLO - Gênio da Lâmpada - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jammil feat. POLLO - Gênio da Lâmpada - Ao Vivo




Gênio da Lâmpada - Ao Vivo
Джин из лампы - Концертная запись
Se eu encontrar uma lâmpada qualquer
Если я найду какую-нибудь лампу
E o gênio aparecer
И джин появится,
E me disser que tenho apenas um pedido
И скажет мне, что у меня есть только одно желание,
sei o que vou pedir
Я уже знаю, что попрошу.
Eu vou pedir pra ela voltar
Я попрошу, чтобы ты вернулась.
Ainda sinto a falta dela
Я всё ещё скучаю по тебе.
Às vezes sinto a sua falta 23 horas por dia
Иногда я скучаю по тебе 23 часа в сутки.
E nessa hora que resta penso como que seria
И в этот оставшийся час я думаю, как бы это было,
Você aqui comigo, é meu único pedido
Если бы ты была здесь со мной, это моё единственное желание.
Escuta o que eu te digo
Послушай, что я тебе говорю.
Por favor gênio, amigo, eu imploro
Пожалуйста, джин, друг, я умоляю.
Quando falam de você eu quase choro ao perceber
Когда говорят о тебе, я почти плачу, понимая,
Que tudo na minha vida vira nada sem você
Что всё в моей жизни превращается в ничто без тебя.
Deu pra me entender ou deu pra me escutar?
Ты меня поняла или услышала?
Pois tudo que eu queria era ver você voltar
Ведь всё, чего я хочу, это увидеть, как ты вернёшься.
Se eu encontrar uma lâmpada qualquer
Если я найду какую-нибудь лампу
E o gênio aparecer
И джин появится,
E me disser que tenho apenas um pedido
И скажет мне, что у меня есть только одно желание,
sei o que vou pedir
Я уже знаю, что попрошу.
Eu vou pedir pra ela voltar
Я попрошу, чтобы ты вернулась.
Ainda sinto a falta dela
Я всё ещё скучаю по тебе.
Ainda sinto a falta dela
Я всё ещё скучаю по тебе.
Ainda sinto a falta dela sim, não vou negar
Я всё ещё скучаю по тебе, да, не буду отрицать.
Mas fala pra ela que eu sei que vai passar
Но скажи ей, что я знаю, что это пройдет.
Diz que eu abraço o travesseiro, penso nela o dia inteiro
Скажи, что я обнимаю подушку, думаю о ней весь день.
Mas se eu estou com meus parceiro até pra disfarçar
Но если я с друзьями, мне даже удается скрывать это.
Ok e agora eu sei
Хорошо, и только сейчас я знаю,
Saudade de verdade é bem pior do que eu pensei
Что настоящая тоска гораздо хуже, чем я думал.
Meu bem, sim, quem sente sabe
Любимая, да, только тот, кто чувствует, знает.
A gente aprende em frente a necessidade
Мы учимся только перед лицом необходимости.
Se eu encontrar uma lâmpada qualquer
Если я найду какую-нибудь лампу
E o gênio aparecer
И джин появится,
E me disser que tenho apenas um pedido
И скажет мне, что у меня есть только одно желание,
sei o que vou pedir
Я уже знаю, что попрошу.
Eu vou pedir pra ela voltar
Я попрошу, чтобы ты вернулась.
Ainda sinto a falta dela
Я всё ещё скучаю по тебе.
Se eu encontrar uma lâmpada qualquer
Если я найду какую-нибудь лампу
E o gênio aparecer
И джин появится,
E me disser que tenho apenas um pedido
И скажет мне, что у меня есть только одно желание,
sei o que vou pedir
Я уже знаю, что попрошу.
Eu vou pedir pra ela voltar
Я попрошу, чтобы ты вернулась.
Ainda sinto a falta dela
Я всё ещё скучаю по тебе.





Авторы: Ivo Mozart, Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Pedro Luis Garcia Caropreso, Adriel Menezes Freiria Teixeira, Diego Cunha Silveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.