Текст и перевод песни Jammil - Brindar À Vida - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindar À Vida - Ao Vivo
Тост за жизнь - Живое выступление
E
a
palma,
cadê?
Ну,
а
где
аплодисменты?
Tchê,
tchê,
tchê,
tchê
Эй,
эй,
эй,
эй
Uh!
Cadê
água
pra
cima
aí?!
Ух!
Поднимите
бокалы!
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôôh
(que
coisa
linda,
Márcia!)
О-о-о-о-о-о
(какая
красотка,
Марсия!)
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôôh
(demais,
demais,
vem,
vem!)
О-о-о-о-о-о
(потрясающе,
потрясающе,
давай,
давай!)
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôôh
(naranaruná)
О-о-о-о-о-о
(наранаруна)
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôôh
(olha
só)
О-о-о-о-о-о
(только
взгляни)
Hoje,
é
previsão
de
tempo
bom
(uh!)
Сегодня
хороший
прогноз
погоды
(ух!)
Escancara
a
janela,
é
dia
de
sol
Распахни
окно,
солнышко
светит
O
mar
nos
espera,
a
vida
é
uma
só
Море
ждет
нас,
жизнь
одна
Vamos
nos
permitir,
vamos
sair
por
aí
Давайте
позволим
себе,
давайте
отправимся
куда-нибудь
Dar
valor
a
tudo
aquilo
que
nos
faz
sorrir
Ценить
все
то,
что
заставляет
нас
улыбаться
De
barco,
de
lancha,
na
prancha,
na
boa
На
лодке,
на
катере,
на
доске,
расслабленно
Num
banho
de
sol
(um
banho
de
sol)
В
солнечных
ваннах
(в
солнечных
ваннах)
Um
beijo
na
boca
pra
curar
a
ferida
Поцелуй
в
губы,
чтобы
залечить
раны
Gelo
na
bebida,
cadê
a
bebida
de
vocês?
Vem!
(Pra
brindar
à
vida)
Лед
в
напитке,
где
ваши
напитки?
Давайте!
(Чтобы
выпить
за
жизнь)
Vamos
beber
mais
um
gole
Выпьем
еще
по
глоточку
Bota
a
bebida
pra
cima
Подними
бокал
É
esse
o
clima,
vem
brindar
à
vida
(ôh!)
Вот
такая
атмосфера,
давай
выпьем
за
жизнь
(о!)
Vamos
beber
mais
um
gole
Выпьем
еще
по
глоточку
Bota
a
bebida
pra
cima
Подними
бокал
É
esse
o
clima,
vem
brindar
à
vida
(ôh)
Вот
такая
атмосфера,
давай
выпьем
за
жизнь
(о)
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôôh
(naranaruná)
О-о-о-о-о-о
(наранаруна)
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôôh
(subiu)
О-о-о-о-о-о
(выше)
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôôh
(naranaruná)
О-о-о-о-о-о
(наранаруна)
Ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôh,
ôôh
О-о-о-о-о-о
Hoje,
é
previsão
de
tempo
bom
(uh!)
Сегодня
хороший
прогноз
погоды
(ух!)
Escancara
a
janela,
é
dia
de
sol
Распахни
окно,
солнышко
светит
O
mar
nos
espera,
a
vida
é
uma
só
Море
ждет
нас,
жизнь
одна
Vamos
nos
permitir,
vamos
sair
por
aí
Давайте
позволим
себе,
давайте
отправимся
куда-нибудь
Dar
valor
a
tudo
aquilo
que
nos
faz
sorrir
Ценить
все
то,
что
заставляет
нас
улыбаться
De
barco,
de
lancha,
na
prancha,
na
boa
На
лодке,
на
катере,
на
доске,
расслабленно
Stand
up
ou
de
jetski
(uuh)
На
сапборде
или
гидроцикле
(у-у)
Um
beijo
na
boca
pra
curar
a
ferida
Поцелуй
в
губы,
чтобы
залечить
раны
Vão
lá
em
cima,
pensa
positivo,
vem!
(Gelo
na
bebida
pra
brindar
à
vida)
Поднимите
бокалы,
мыслите
позитивно,
давайте!
(Лед
в
напитке,
чтобы
выпить
за
жизнь)
Vamos
beber
mais
um
gole
Выпьем
еще
по
глоточку
Bota
a
bebida
pra
cima
Подними
бокал
É
esse
o
clima,
vem
brindar
à
vida
(vem
brindar
à
vida)
Вот
такая
атмосфера,
давай
выпьем
за
жизнь
(давай
выпьем
за
жизнь)
Vamos
beber
mais
um
gole
Выпьем
еще
по
глоточку
Bota
a
bebida
pra
cima
Подними
бокал
É
esse
o
clima,
vem
brindar
à
vida
Вот
такая
атмосфера,
давай
выпьем
за
жизнь
(Vem
brindar
à
vida)
vamos
brindar
à
vida,
ôh
(Давай
выпьем
за
жизнь)
давай
выпьем
за
жизнь,
о
(Vem
brindar
à
vida)
you
know
(Давай
выпьем
за
жизнь)
знаешь
Vamos
brindar
à
vida
Давай
выпьем
за
жизнь
Muito
bom,
muito
obrigado
Очень
хорошо,
большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heglyson Levi Lima Silveira, Rubem Tavares Brito, Tierre De Araujo Paixao Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.