Текст и перевод песни Jammil - Colorir Papel - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colorir Papel - Ao Vivo
Coloring Paper - Live
'Brigado
Salvador,
'brigado
pela
presença
de
todos
vocês
Thank
you
Salvador,
thanks
for
the
presence
of
all
of
you
Nesse
paraíso,
nessa
beleza
natural
da
nossa
cidade
In
this
paradise,
this
natural
beauty
of
our
city
Uma
salva
de
palmas
pro
astro-rei
que
tá
chegando
lá,
ó!
A
round
of
applause
for
the
star
king
over
there,
look!
Bate
palma
pro
pôr
do
sol!
Clap
your
hands
for
the
sunset!
Muito
obrigado
de
verdade,
gente!
Thank
you
very
much,
everyone!
Oh,
colorir
papel
Oh,
let's
color
paper
É
um
vento
que
passa
e
que
leva
It's
a
wind
that
blows
and
carries
Raia
o
brilho
de
cor
amarela
The
shine
of
yellow
color
rises
Planta
o
pé
no
chão
(O
amor)
Plant
your
foot
on
the
ground
(Love)
O
amor
dando
volta
na
Terra
Love
going
around
the
Earth
Arco
íris
de
luz
aquarela
A
watercolor
light
rainbow
Banda
coração
Band
of
hearts
Vamos
ver
o
pôr
do
sol,
me
dê
a
mão
Let's
watch
the
sunset,
give
me
your
hand
Uma
estrela
só
não
é
constelação
Only
one
star
is
not
a
constellation
Sem
destino
vamos
juntos
Without
a
destination
let's
go
together
Passear
feito
nuvens
no
céu
Walking
like
clouds
in
the
sky
Derramar
a
tinta,
colorir
papel
Pour
the
paint,
color
the
paper
Vamos
ver
o
pôr
do
sol,
me
dê
a
mão
Let's
watch
the
sunset,
give
me
your
hand
Uma
estrela
só
não
é
constelação
Only
one
star
is
not
a
constellation
Sem
destino
vamos
juntos
Without
a
destination
let's
go
together
Passear
feito
nuvens
no
céu
Walking
like
clouds
in
the
sky
Derramar
a
tinta,
colorir
papel
Pour
the
paint,
color
the
paper
Que
beleza!
How
beautiful!
É
um
vento
que
passa
e
que
leva
It's
a
wind
that
blows
and
carries
Raia
o
brilho
de
cor
amarela
The
shine
of
yellow
color
rises
Planta
o
pé
no
chão
Plant
your
foot
on
the
ground
O
amor
dando
volta
na
Terra
Love
going
around
the
Earth
Arco
íris
de
luz
aquarela
A
watercolor
light
rainbow
Banda
coração
Band
of
hearts
Vamos
ver
o
pôr
do
sol,
me
dê
a
mão
Let's
watch
the
sunset,
give
me
your
hand
Uma
estrela
só
não
é
constelação
Only
one
star
is
not
a
constellation
Sem
destino
vamos
juntos
Without
a
destination
let's
go
together
Passear
feito
nuvens
no
céu
Walking
like
clouds
in
the
sky
Derramar
a
tinta,
colorir
papel
Pour
the
paint,
color
the
paper
E
amanhecer
nós
dois,
perfume
e
bem
me
quer
(Que
que
tem,
que
que
tem?)
And
the
two
of
us
will
wake
up
to
the
scent
of
forget-me-nots
(What
is
it,
what
is
it?)
Tem
biscoito,
queijo,
bolo,
leite
no
café
There
are
cookies,
cheese,
cake
and
milk
for
coffee
Vamos
ver
o
pôr
do
sol,
me
dê
a
mão
Let's
watch
the
sunset,
give
me
your
hand
Uma
estrela
só
não
é
constelação
Only
one
star
is
not
a
constellation
Sem
destino
vamos
juntos
Without
a
destination
let's
go
together
Passear
feito
nuvens
no
céu
Walking
like
clouds
in
the
sky
Derramar
a
tinta,
colorir
papel
Pour
the
paint,
color
the
paper
Vamos
ver
o
pôr
do
sol,
me
dê
a
mão
Let's
watch
the
sunset,
give
me
your
hand
Uma
estrela
só
não
é
constelação
Only
one
star
is
not
a
constellation
Derramar
a
tinta,
colorir
papel
Pour
the
paint,
color
the
paper
Colorir
papel
Coloring
paper
Uô-ôh,
ôh,
tchuru
ru
O-o-oh,
oh,
tchuru
ru
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heglyson Levi Lima Silveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.