Jammil - Rega - перевод текста песни на немецкий

Rega - Jammilперевод на немецкий




Rega
Bewässere
Leve com você tudo de melhor
Nimm alles Beste mit dir
Quem tem em Deus não erra o caminho
Wer an Gott glaubt, irrt sich nicht im Weg
E nunca fica
Und bleibt niemals allein
Então não tenha medo
Also hab keine Angst
Enxergue o horizonte e cante essa canção
Sieh den Horizont und sing dieses Lied
Se quer mais um conselho, silencie a mente e escute o coração
Wenn du noch einen Rat willst, beruhige deinen Geist und höre auf dein Herz
À noite vai chover
In der Nacht wird es regnen
Um papo cara a cara no espelho noite vai chover)
Ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht im Spiegel (In der Nacht wird es regnen)
O choro vai molhar seu travesseiro noite vai chover)
Das Weinen wird dein Kissen nässen (In der Nacht wird es regnen)
A nuvem rega o dia pra o sol brilhar, ah ah
Die Wolke bewässert den Tag, damit die Sonne scheint, ah ah
À noite vai chover
In der Nacht wird es regnen
Eu sei que você chora no chuveiro noite vai chover)
Ich weiß, dass du unter der Dusche weinst (In der Nacht wird es regnen)
É hora de acordar do pesadelo noite vai chover)
Es ist Zeit, aus dem Albtraum aufzuwachen (In der Nacht wird es regnen)
A nuvem rega o dia pra o sol brilhar
Die Wolke bewässert den Tag, damit die Sonne scheint
Leve com você tudo de melhor
Nimm alles Beste mit dir
Quem tem em Deus não erra o caminho
Wer an Gott glaubt, irrt sich nicht im Weg
E nunca fica
Und bleibt niemals allein
Então não tenha medo
Also hab keine Angst
Enxergue o horizonte e cante essa canção
Sieh den Horizont und sing dieses Lied
Se quer mais um conselho, silencie a mente e escute o coração
Wenn du noch einen Rat willst, beruhige deinen Geist und höre auf dein Herz
À noite vai chover
In der Nacht wird es regnen
Um papo cara a cara no espelho noite vai chover)
Ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht im Spiegel (In der Nacht wird es regnen)
O choro vai molhar seu travesseiro noite vai chover)
Das Weinen wird dein Kissen nässen (In der Nacht wird es regnen)
A nuvem rega o dia pra o sol brilhar, ah ah
Die Wolke bewässert den Tag, damit die Sonne scheint, ah ah
À noite vai chover
In der Nacht wird es regnen
Eu sei que você chora no chuveiro noite vai chover)
Ich weiß, dass du unter der Dusche weinst (In der Nacht wird es regnen)
É hora de acordar do pesadelo noite vai chover)
Es ist Zeit, aus dem Albtraum aufzuwachen (In der Nacht wird es regnen)
A nuvem rega o dia pra o sol brilhar, ah ah
Die Wolke bewässert den Tag, damit die Sonne scheint, ah ah
A nuvem rega o dia pra o sol brilhar
Die Wolke bewässert den Tag, damit die Sonne scheint
Sol brilhar, ah ah
Die Sonne scheint, ah ah
A nuvem reaga o dia pra o sol brilhar
Die Wolke bewässert den Tag, damit die Sonne scheint





Авторы: Heglyson Levi Lima Silveira, Fabio Alcantara Zach Santos, Rubem Tavares Brito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.