Запах расставания
Der Duft der Trennung
Осенний
жёлтый
день
бежит
от
нас
Der
herbstlich
gelbe
Tag
flieht
vor
uns
Погибель
предвещает
ветер
нам
Der
Wind
kündigt
uns
Verderben
an
Мы
спрячемся
в
тёплых
сотах
квартир
Wir
verstecken
uns
in
den
warmen
Waben
der
Wohnungen
Зажигалка
щёлкнет
у
окна
Ein
Feuerzeug
klickt
am
Fenster
Оставив
нам
с
тобой
Und
hinterlässt
uns
Запах
расставания
Den
Duft
der
Trennung
Запах
расставания
Den
Duft
der
Trennung
Запах
расставания
Den
Duft
der
Trennung
Убитая
луна
кидает
в
дрожь
Der
tote
Mond
lässt
mich
erschaudern
Твоя
ладонь
меняет
полюса
Deine
Handfläche
verändert
die
Pole
Мы
вместе
не
увидимся
никогда
Wir
werden
uns
nie
wieder
zusammen
sehen
Корабль
выходящий
из
гавани
Das
Schiff,
das
den
Hafen
verlässt
Оставит
нам
с
тобой
Hinterlässt
uns
Запах
расставания
Den
Duft
der
Trennung
Большой
проспект
В.О.
в
тумане
весь
Der
große
Prospekt
W.O.
liegt
ganz
im
Nebel
Трубы
фабрик
плавят
города
Die
Schornsteine
der
Fabriken
schmelzen
die
Städte
На
пирсе
стало
слишком
тесно
нам
Auf
dem
Pier
wurde
es
zu
eng
für
uns
Пена
у
залива,
брызги
волн
Der
Schaum
am
Ufer,
die
Gischt
der
Wellen
Оставят
нам
с
тобой
Hinterlassen
uns
Запах
расставания
Den
Duft
der
Trennung
Запах
расставания
Den
Duft
der
Trennung
Запах
расставания
Den
Duft
der
Trennung
Запах
расставания
Den
Duft
der
Trennung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ямпольский евгений олегович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.