Jamsha, Randy & Guelo Star - Bellaco (feat. Randy & Guelo Star) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jamsha, Randy & Guelo Star - Bellaco (feat. Randy & Guelo Star)




Bellaco (feat. Randy & Guelo Star)
Scoundrel (feat. Randy & Guelo Star)
La niña camina pa que todo el mundo la vea
The girl walks so that everyone can see her
Para verla, para verla
To see her, to see her
Coge clases de valet
She takes valet classes
Y sigue yendo a los partys de marquesina
And she keeps going to the marquee parties
Toda la noche hablando de ella
All night talking about her
Ese traje pequeñito le queda
That little outfit suits her
Pa que sigan hablando de ella
So they keep talking about her
Y es que verla
And it is that to see her
Es inevitable porque todo se le ve,
It's inevitable because you can see everything,
Eso es problema de ella
That's her problem
Cuando te miro me pones (Bellaco...)
When I look at you, you make me (Scoundrel...)
Cuando te me pegas me pones (Bellaco...)
When you get close to me you make me (Scoundrel...)
En la disco todo el mundo tu pones (Bellaco...)
In the club everyone you put (Scoundrel...)
Desde chamaquito yo soy un (Bellaco...)
Since I was a kid I'm a (Scoundrel...)
Desde que te miro yo me pongo (Bellaco...)
Since I look at you I put on (Scoundrel...)
En la cara fácil se me ve que soy (Bellaco...)
It's easy to see on my face that I'm a (Scoundrel...)
Un sato (Bellaco...)
A mutt (Scoundrel...)
Humildemente sigo siendo bellaco
Humbly I'm still a scoundrel
Esto es para que te saques lo de cafronda
This is for you to take out your cafronda
Y vayas caletando como microhondas
And go heating up like a microwave
Tu tienes habilidad en la pista
You have skill on the track
Tu te has tirado todos los raperos, hasta los coristas
You've shot all the rappers, even the choristers
Esto es para que bailando te esboques
This is for you to dance to
El pipi se me brote, cuando me pegue ese culote
My pee comes out, when that ass hits me
No seas tan fina guillandote de bailarina
Don't be so fine, pretending to be a dancer
Que se joda la pollina y vamonos para la esquina
Fuck the bangs and let's go to the corner
Cuando te me pego, te me pones (Bellaco...)
When I hit you, you make me (Scoundrel...)
Cuando yo te roso me pones (Bellaco)
When I rub you, you make me (Scoundrel)
Desde la escuela nos tenia (Bellaco...)
Since school you had us (Scoundrel...)
Desde chamaquito yo soy un (Bellaco...)
Since I was a kid I'm a (Scoundrel...)
Desde que te miro yo me pongo (Bellaco...)
Since I look at you I put on (Scoundrel...)
En la cara fácil se me ve que soy (Bellaco...)
It's easy to see on my face that I'm a (Scoundrel...)
Un sato (Bellaco...)
A mutt (Scoundrel...)
Humildemente sigo siendo bellaco
Humbly I'm still a scoundrel
Yo soy un bellaco y no te meto la feca
I'm a scoundrel and I don't put the feca in you
Todos los bellacos que me griten, puñeta
All the scoundrels who yell at me, bitch
Respeta, ella esta en cayey y mira las tetas
Respect, she is in Cayey and look at her tits
Parecen bombillones de discoteca
They look like disco bombshells
Big booty grande rebotando dando pela
Big booty big bouncing giving pela
Mini corta, corta, tan corta, que corta venas
Mini short, short, so short, that it cuts veins
Es que así somos, bien bellacos de nacimiento
That's how we are, very scoundrels by birth
Con un swag de caco bien violento
With a very violent caco swag
Yo soy un bellaco, (Bellaco)
I'm a scoundrel, (Scoundrel)
Bien bellaco de nacimiento, (Bellaco)
Well scoundrel by birth, (Scoundrel)
Yo soy un bellaco, (Bellaco)
I'm a scoundrel, (Scoundrel)
Yo soy un bellaco, un bellaco de nacimiento
I'm a scoundrel, a scoundrel by birth
Desde que te miro yo me pongo (Bellaco...)
Since I look at you I put on (Scoundrel...)
En la cara fácil se me ve que soy (Bellaco...)
It's easy to see on my face that I'm a (Scoundrel...)
Un sato (Bellaco...)
A mutt (Scoundrel...)
Humildemente sigo siendo bellaco
Humbly I'm still a scoundrel
Cuando yo nací, me tire a la doctora
When I was born, I threw myself at the doctor
En la escuela me tire a la directora
At school I threw myself at the principal
En la universidad me tire a la profesora
In college I threw myself at the teacher
Que yo soy un bellaco
That I'm a scoundrel
En la calle se rumora
It is rumored on the street
Yo soy un bellaco
I'm a scoundrel
En la calle se rumora
It is rumored on the street
Yo soy un bellaco
I'm a scoundrel
En la calle se rumora
It is rumored on the street
Yo soy un bellaco
I'm a scoundrel
En la calle se rumora
It is rumored on the street
Yo soy un bellaco
I'm a scoundrel
En la calle se rumo, en la calle se rumora
It is rumored on the street, it is rumored on the street
La niña camina pa que todo el mundo la vea
The girl walks so that everyone can see her
Para verla, para verla
To see her, to see her
Coge clases de valet
She takes valet classes
Y sigue yendo a los partys de marquesina
And she keeps going to the marquee parties
Toda la noche hablando de ella
All night talking about her
Ese traje pequeñito le queda
That little outfit suits her
Pa que sigan hablando de ella
So they keep talking about her
Y es que verla
And it is that to see her
Es inevitable porque todo se le ve,
It's inevitable because you can see everything,
Eso es problema de ella
That's her problem
Cuando te miro me pones (Bellaco...)
When I look at you, you make me (Scoundrel...)
Cuando te me pegas me pones (Bellaco...)
When you get close to me you make me (Scoundrel...)
Desde la escuela nos tenias (Bellaco...)
Since school you had us (Scoundrel...)
Desde chamaquito yo soy un (Bellaco...)
Since I was a kid I'm a (Scoundrel...)
Desde que te miro yo me pongo (Bellaco...)
Since I look at you I put on (Scoundrel...)
En la cara fácil se me ve que soy (Bellaco...)
It's easy to see on my face that I'm a (Scoundrel...)
Un sato (Bellaco...)
A mutt (Scoundrel...)
Humildemente sigo siendo bellaco
Humbly I'm still a scoundrel
Mami!
Baby!
Olvídate de los tres mosqueteros
Forget about the three musketeers
Llegaron los tres bellaqueros
The three scoundrels arrived
Jamsha
Jamsha
El putipuerko
The putipuerko
Randy
Randy
Guelo Star
Guelo Star
Zoprano
Zoprano
En la pista
On the track
Yenza
Yenza
Mami
Baby
Me llamas cuando quieras
Call me whenever you want
Que tengo la caseta activada
I have the booth activated
Pa ti
For you
Y no es la de camping
And it's not the camping one
Jamsha, Randy y Guelo Star
Jamsha, Randy y Guelo Star





Jamsha, Randy & Guelo Star - Bellaco (feat. Randy & Guelo Star)
Альбом
Bellaco (feat. Randy & Guelo Star)
дата релиза
24-04-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.