Текст и перевод песни Jamsha feat. Barbie Rican - Echa Calculo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echa
cálculo,
echa
cálculo,
echa
cálculo
Do
the
math,
do
the
math,
do
the
math
Es
que
no
sé
matemáticas
It's
just
that
I
don't
know
math
Echa
cálculo,
echa
cálculo,
echa
cálculo
Do
the
math,
do
the
math,
do
the
math
Es
que
no
sé
matemáticas
It's
just
that
I
don't
know
math
Dos
por
dos,
¿cuánto
es?
Two
times
two,
how
much
is
that?
Si
te
pones,
mami,
te
desbarato
If
you
put
out,
mami,
I'll
tear
you
apart
¿Qué
usted
dijo?
What
did
you
say?
Tú
te
ves
que
no
rompes
un
plato
You
look
like
you
wouldn't
break
a
plate
El
novio
tuyo
te
da
duro
Your
boyfriend
hits
it
hard
No,
es
pato
No,
he's
a
wimp
Ok,
pues,
¿tú
te
acuerdas
donde
yo
vivía?
Ok,
well,
do
you
remember
where
I
used
to
live?
Si
quieres
tú,
en
mi
casa
te
doy
tutoría
If
you
want,
I
can
tutor
you
at
my
place
Si
quieres
yo
te
enseño
la
tabla
del
cero
If
you
want
I
can
teach
you
the
zero
times
table
Dóblate,
que
en
esa
cueva,
yo
soy
tu
minero
Bend
over,
because
in
that
cave,
I'm
your
miner
Echa
cálculo,
echa
cálculo,
echa
cálculo
Do
the
math,
do
the
math,
do
the
math
Es
que
no
sé
matemáticas
It's
just
that
I
don't
know
math
Echa
cálculo,
echa
cálculo,
echa
cálculo
Do
the
math,
do
the
math,
do
the
math
Es
que
no
sé
matemáticas
It's
just
that
I
don't
know
math
Cuatro
más
cuatro
Four
plus
four
Déjame
comerte
ese
bizcocho,
ahh
Let
me
eat
that
cookie,
ahh
Cinco
más
dos
Five
plus
two
Son
siete,
mmm
It's
seven,
mmm
Yo
sé
que
quieres
que
te
lo
espete
I
know
you
want
me
to
stick
it
in
Si
yo
hecho
el
cálculo,
un
espectáculo
If
I
do
the
math,
it's
a
spectacle
Me
pongo
el
gistro
y
te
bailo
en
círculo
I'll
put
on
my
best
moves
and
dance
for
you
in
a
circle
Mi
número
favorito,
ya
tu
sabes,
e'
el
cuatro
My
favorite
number,
you
already
know,
is
four
Si
hablamos
de
chingar,
yo
tengo
un
bachillerato
When
it
comes
to
fucking,
I
have
a
bachelor's
degree
Cuatro
más
cuatro
Four
plus
four
Déjame
comerte
ese
bizcocho,
ahh
Let
me
eat
that
cookie,
ahh
Cinco
más
dos
Five
plus
two
Son
siete,
mmm
It's
seven,
mmm
Yo
sé
que
quieres
que
te
lo
espete
I
know
you
want
me
to
stick
it
in
Profesor,
¿cuáles
son
mis
calificaciones?
Professor,
what
are
my
grades?
Todo
depende
de
tus
dones
It
all
depends
on
your
gifts
¿Y
si
te
digo
que
ya
tengo
calentones?
What
if
I
told
you
I'm
already
horny?
Cien
por
ciento
A,
porque
no
tienes
pantalones
A
hundred
percent
A,
because
you
don't
have
pants
Echa
cálculo,
echa
cálculo,
echa
cálculo
Do
the
math,
do
the
math,
do
the
math
Es
que
no
sé
matemáticas
It's
just
that
I
don't
know
math
Echa
cálculo,
echa
cálculo,
echa
cálculo
Do
the
math,
do
the
math,
do
the
math
Es
que
no
sé
matemáticas
It's
just
that
I
don't
know
math
¿Por
qué
te
tardas
en
echar
cálculo?
Why
are
you
taking
so
long
to
do
the
math?
Si
eso
es
natural,
no
es
pátulo
If
it's
natural,
it's
not
a
big
deal
Pa
que
las
nalgas
no
te
joven,
ponle
seguro
So
that
your
ass
doesn't
get
young
again,
put
insurance
on
it
De
tanto
que
he
aguantado,
me
duelen
los
testículos
My
balls
ache
from
putting
up
with
so
much
No
vengas
a
regarlos
en
los
bleacher
Don't
come
spilling
them
on
the
bleachers
Que
te
tiraste
al
teacher
You
slept
with
the
teacher
Oye
profe,
tú
estas
enmangao'
Hey,
professor,
you're
hooked
Me
gustan
los
mayores
así
que
esto
es
al
cayao'
(Cayao')
I
like
older
guys,
so
this
is
for
free
(For
free)
Al
cayao'
(Te
tiraste),
al
cayao'
For
free
(You
slept
with
him),
for
free
Si
te
pones,
mami
te
desbarato,
al
cayao'
If
you
put
out,
mami,
I'll
tear
you
apart,
for
free
Al
cayao'
te
tiraste,
al
cayao'
For
free
you
slept
with
him,
for
free
El
novio
tuyo
te
da
duro
Your
boyfriend
hits
it
hard
No,
es
pato
No,
he's
a
wimp
Echa
cálculo,
echa
cálculo,
echa
cálculo
Do
the
math,
do
the
math,
do
the
math
Es
que
no
sé
matemáticas
It's
just
that
I
don't
know
math
Echa
cálculo,
echa
cálculo,
echa
cálculo
Do
the
math,
do
the
math,
do
the
math
Es
que
no
sé
matemáticas
It's
just
that
I
don't
know
math
Ok,
tú
has
faltado
27
veces
en
lo
que
va
del
semestre
Ok,
you've
missed
27
times
so
far
this
semester
¿Dónde
tú
estabas
metida
que
no
has
llegado
al
salón?
¿Eh?
Where
were
you
that
you
haven't
made
it
to
class?
Huh?
Ay
profe,
es
que
estaba
en
unas
tutorías
de
las
clases
de
salud
Oh
professor,
I
was
in
some
tutoring
for
the
health
classes
Ah,
pero
si
yo
llegaba
a
saber,
esas
clases
te
las
daba
yo
Ah,
but
if
I
had
known,
I
would
have
given
you
those
classes
Yo
soy
experto
en
eso
I'm
an
expert
in
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Caraballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.