Текст и перевод песни Jamule feat. Eno - Wo bist du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
sie
rufen
an,
fragen
mich:
"Wo
bist
du?"
(bist
du?)
Да,
они
звонят,
спрашивают:
"Где
ты?"
(где
ты?)
Hab′
zu
tun,
mache
Money,
keine
Bitchmoves
(mache
Cash)
Занят
делом,
делаю
деньги,
никаких
бабских
залётов
(делаю
бабки)
Ich
bin
immer
da,
wo
du
gerade
nicht
suchst
(no)
Я
всегда
там,
где
ты
меня
не
ищешь
(нет)
Ja,
denn
das
Geld
kommt
nicht
vom
Nichtstun
(yeah)
Да,
ведь
деньги
не
берутся
из
воздуха
(ага)
Ja,
sie
rufen
an,
fragen
mich:
"Wo
bist
du?"
(bist
du?)
Да,
они
звонят,
спрашивают:
"Где
ты?"
(где
ты?)
Hab'
zu
tun,
mache
Money,
keine
Bitchmoves
(mache
Cash)
Занят
делом,
делаю
деньги,
никаких
бабских
залётов
(делаю
бабки)
Ich
bin
immer
da,
wo
du
gerade
nicht
suchst
Я
всегда
там,
где
ты
меня
не
ищешь
Ja,
denn
das
Geld
kommt
nicht
vom
Nichtstun,
hey
(ja,
ja)
Да,
ведь
деньги
не
берутся
из
воздуха,
эй
(да,
да)
Wieder
im
Flieger,
hab′
keinen
Empfang
Снова
в
самолёте,
нет
связи
Boeing-747
nach
Amsterdam
Боинг-747
в
Амстердам
Bezahl'
den
Dealer
mit
Lila
für
Purple
Punch
Плачу
дилеру
фиолетовыми
за
Purple
Punch
Auf
dem
Tisch
liegen
circa
hundertvierunddreißig
Gramm
На
столе
лежит
примерно
сто
тридцать
четыре
грамма
Frisch
gepresster
Orange
Juice
Свежевыжатый
апельсиновый
сок
Ich
hab'
Scheine
und
sie
tanzt
У
меня
есть
деньги,
и
она
танцует
Keine
Zeit
für
Rendezvous
Нет
времени
на
свидания
Nimm
die
Beine
in
die
Hand
Бери
ноги
в
руки
Muss
weiter,
Baby,
bleib′
cool
Должен
идти
дальше,
малышка,
оставайся
спокойной
Elf
Uhr
meeting
bei
der
Bank
Встреча
в
банке
в
одиннадцать
Und
um
dreizehn
Uhr
geht
der
Flug
А
в
тринадцать
— рейс
Ja,
sie
rufen
an,
fragen
mich:
"Wo
bist
du?"
(bist
du?)
Да,
они
звонят,
спрашивают:
"Где
ты?"
(где
ты?)
Hab′
zu
tun,
mache
Money,
keine
Bitchmoves
(mache
Cash)
Занят
делом,
делаю
деньги,
никаких
бабских
залётов
(делаю
бабки)
Ich
bin
immer
da,
wo
du
gerade
nicht
suchst
(no)
Я
всегда
там,
где
ты
меня
не
ищешь
(нет)
Ja,
denn
das
Geld
kommt
nicht
vom
Nichtstun
(yeah)
Да,
ведь
деньги
не
берутся
из
воздуха
(ага)
Ja,
sie
rufen
an,
fragen
mich:
"Wo
bist
du?"
(bist
du?)
Да,
они
звонят,
спрашивают:
"Где
ты?"
(где
ты?)
Hab'
zu
tun,
mache
Money,
keine
Bitchmoves
(mache
Cash)
Занят
делом,
делаю
деньги,
никаких
бабских
залётов
(делаю
бабки)
Ich
bin
immer
da,
wo
du
gerade
nicht
suchst
Я
всегда
там,
где
ты
меня
не
ищешь
Ja,
denn
das
Geld
kommt
nicht
vom
Nichtstun
Да,
ведь
деньги
не
берутся
из
воздуха
Geld
kommt
bei
mir
auch
vom
Nichtstun
Деньги
у
меня
появляются
даже,
когда
я
ничего
не
делаю
Für
neue
Freunde,
fehlt
die
Überwindung
На
новых
друзей
нет
желания
Wenn
es
nicht
um
Flous
geht,
kapp′
ich
die
Verbindung,
ja,
ja
Если
дело
не
в
деньгах,
я
обрываю
связь,
да,
да
Die
Ammos
in
der
Siedlung,
machen
Para
ohne
Bildung
Пацаны
в
районе,
делают
бабки
без
образования
Die
Integration
ist
misslungen,
Интеграция
провалилась,
Deshalb
haben
die
Nachbarn
Missgunst
(so
sehr)
Поэтому
у
соседей
зависть
(сильная)
Ich
roll'
mit
Dinio
durch
die
Stadt
in
einem
Cabrio
Я
катаюсь
с
Динио
по
городу
в
кабриолете
Schmeißen
das
Geld
vom
Verlag
raus,
denn
er
zahlt
gut
Транжирим
деньги
издательства,
ведь
он
хорошо
платит
Ey,
schon
wieder
unbekannter
Anruf
("Immer
dasselbe")
Эй,
опять
неизвестный
номер
("Вечно
одно
и
то
же")
Doch
ich
geh′
nicht
ran
Но
я
не
отвечаю
Ja,
sie
rufen
an,
fragen
mich:
"Wo
bist
du?"
(bist
du?)
Да,
они
звонят,
спрашивают:
"Где
ты?"
(где
ты?)
Hab'
zu
tun,
mache
Money,
keine
Bitchmoves
(mache
Cash)
Занят
делом,
делаю
деньги,
никаких
бабских
залётов
(делаю
бабки)
Ich
bin
immer
da,
wo
du
gerade
nicht
suchst
(no)
Я
всегда
там,
где
ты
меня
не
ищешь
(нет)
Ja,
denn
das
Geld
kommt
nicht
vom
Nichtstun
(yeah)
Да,
ведь
деньги
не
берутся
из
воздуха
(ага)
Ja,
sie
rufen
an,
fragen
mich:
"Wo
bist
du?"
(bist
du?)
Да,
они
звонят,
спрашивают:
"Где
ты?"
(где
ты?)
Hab′
zu
tun,
mache
Money,
keine
Bitchmoves
(mache
Cash)
Занят
делом,
делаю
деньги,
никаких
бабских
залётов
(делаю
бабки)
Ich
bin
immer
da,
wo
du
gerade
nicht
suchst
Я
всегда
там,
где
ты
меня
не
ищешь
Ja,
denn
das
Geld
kommt
nicht
vom
Nichtstun
Да,
ведь
деньги
не
берутся
из
воздуха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Bauss, Issa Serrano, Laurin Auth, Joshua Allery, Jamal Manuel, Tim Friedrich, Luca Starz
Альбом
LSD
дата релиза
13-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.