Текст и перевод песни Jamule feat. Macloud - Sahara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miksu,
Macloud
Miksu,
Macloud
Der
Hals
trocken
wie
die
Sahara
Горло
сухое,
как
Сахара
Um
meinen
Nacken
hängt
Ice
На
моей
шее
висит
лёд
Schweb′
im
Dunst
meiner
Havana
Парю
в
дыму
моей
гаваны
Die
Momente
zieh'n
an
mir
vorbei
Мгновения
пролетают
мимо
меня
Die
Papers
sind
aus
Panama
Бумага
из
Панамы
Meine
Konten
hab′
ich
in
der
Schweiz
Мои
счета
в
Швейцарии
Lass
sie
reden,
bla,
bla,
bla
Пусть
говорят,
бла,
бла,
бла
Auch
das
geht
irgendwann
vorbei
И
это
когда-нибудь
пройдет
Rubys
um
mein'
Hals,
Groupies
woll'n
nur
eins
Рубины
на
моей
шее,
группи
хотят
только
одного
Von
den
Fuffi-Scheinen
hab′
ich
mehr
als
2000
Пятидесятиевровых
купюр
у
меня
больше
двух
тысяч
Shooting
Nummer
eins,
Shooting
Nummer
zwei
(shoot,
shoot)
Съемка
номер
один,
съемка
номер
два
(shoot,
shoot)
Meine
Augen
fallen
zu,
aber
scheiß
drauf
Мои
глаза
закрываются,
но
плевать
Denn
ich
hab′
mir
all
das
ausgesucht
(alles)
Ведь
я
сам
все
это
выбрал
(все)
Meine
Kontoauszüge
sind
wie
ein
Buch
(Buch)
Мои
банковские
выписки
как
книга
(книга)
Meine
Augen
sind
so
rot
wie
ihr
Dessous
(Ey,
ja)
Мои
глаза
красные,
как
твое
белье
(эй,
да)
Ich
bin
kein
Lokführer,
doch
sie
will
noch
ein
Zug
(tschu,
tschu)
Я
не
машинист,
но
ты
хочешь
еще
один
состав
(чух-чух)
Wir
sind
irgendwo
in
einem
Land
Мы
где-то
в
стране
In
dem
es
nichts
zu
sehen
gibt,
nur
Pyramiden
und
Sand
(Dubaishit)
Где
нечего
смотреть,
только
пирамиды
и
песок
(дубайская
фигня)
Ungefähr
drei
Gramm
in
meinem
Blunt
Около
трех
грамм
в
моем
бланте
Genieße
den
Rausch,
ja
betäub'
mein′
Verstand
Наслаждаюсь
кайфом,
да,
отключаю
свой
разум
Der
Hals
trocken
wie
die
Sahara
Горло
сухое,
как
Сахара
Um
meinen
Nacken
hängt
Ice
На
моей
шее
висит
лёд
Schweb'
im
Dunst
meiner
Havana
Парю
в
дыму
моей
гаваны
Die
Momente
zieh′n
an
mir
vorbei
Мгновения
пролетают
мимо
меня
Die
Papers
sind
aus
Panama
Бумага
из
Панамы
Meine
Konten
hab'
ich
in
der
Schweiz
Мои
счета
в
Швейцарии
Lass
sie
reden,
bla,
bla,
bla
Пусть
говорят,
бла,
бла,
бла
Auch
das
geht
irgendwann
vorbei
И
это
когда-нибудь
пройдет
Viele
sagten,
es
sei
unmöglich,
aber
es
ist
machbar
(Yeah)
Многие
говорили,
что
это
невозможно,
но
это
осуществимо
(да)
42
Grad,
doch
an
meinem
Hals
gefrorenes
Wasser
(Ice)
42
градуса,
но
на
моей
шее
замерзшая
вода
(лёд)
Was
hier
alles
passiert,
ist
für
mich
unfassbar
Все,
что
здесь
происходит,
для
меня
невероятно
Fünf-Sterne-Dubai,
30
Euro
für
ne
Focaccia,
fuck
it!
Пятизвездочный
Дубай,
30
евро
за
фокаччу,
черт
с
ним!
Gebe
Geld
aus
Трачу
деньги
Reisetasche
voller
LV
(Louis)
Дорожная
сумка
полна
LV
(Louis)
Abu
Dhabi,
Dubai,
Sonnenschei-ei-ein
Абу-Даби,
Дубай,
солнышко
Es
hat
alles,
angefangen
in
′nem
Traphouse
Все
началось
в
трэп-хаусе
Aber
diese
Zeiten
sind
vorbei-ei-ei
Но
эти
времена
прошли
Was
du
hier
siehst
ist
keine
Oase,
sondern
mein
Drink
То,
что
ты
видишь,
это
не
оазис,
а
мой
напиток
Ich
weiß
leider
nicht
mehr
wo
ich
bin
(wo
ich
bin)
Я,
к
сожалению,
больше
не
знаю,
где
я
(где
я)
Ich
weiß
leider
nicht
mehr
wo
ich
war
Я,
к
сожалению,
больше
не
знаю,
где
я
был
Gestern
Nacht
zu
viel
Highlife
Вчера
ночью
слишком
много
хайлайфа
(Why,
why)
(Почему,
почему)
Der
Hals
trocken
wie
die
Sahara
Горло
сухое,
как
Сахара
Um
meinen
Nacken
hängt
Ice
На
моей
шее
висит
лёд
Schweb'
im
Dunst
meiner
Havana
Парю
в
дыму
моей
гаваны
Die
Momente
zieh'n
an
mir
vorbei
Мгновения
пролетают
мимо
меня
Die
Papers
sind
aus
Panama
Бумага
из
Панамы
Meine
Konten
hab′
ich
in
der
Schweiz
Мои
счета
в
Швейцарии
Lass
sie
reden,
bla,
bla,
bla
Пусть
говорят,
бла,
бла,
бла
Auch
das
geht
irgendwann
vorbei
И
это
когда-нибудь
пройдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
LSD
дата релиза
13-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.