Jamule feat. Macloud - Sahara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jamule feat. Macloud - Sahara




Sahara
Сахара
Miksu, Macloud
Miksu, Macloud
Der Hals trocken wie die Sahara
Горло сухое, как Сахара
Um meinen Nacken hängt Ice
На моей шее висит лёд
Schweb′ im Dunst meiner Havana
Парю в дыму моей гаваны
Die Momente zieh'n an mir vorbei
Мгновения пролетают мимо меня
Die Papers sind aus Panama
Бумага из Панамы
Meine Konten hab′ ich in der Schweiz
Мои счета в Швейцарии
Lass sie reden, bla, bla, bla
Пусть говорят, бла, бла, бла
Auch das geht irgendwann vorbei
И это когда-нибудь пройдет
Rubys um mein' Hals, Groupies woll'n nur eins
Рубины на моей шее, группи хотят только одного
Von den Fuffi-Scheinen hab′ ich mehr als 2000
Пятидесятиевровых купюр у меня больше двух тысяч
Shooting Nummer eins, Shooting Nummer zwei (shoot, shoot)
Съемка номер один, съемка номер два (shoot, shoot)
Meine Augen fallen zu, aber scheiß drauf
Мои глаза закрываются, но плевать
Denn ich hab′ mir all das ausgesucht (alles)
Ведь я сам все это выбрал (все)
Meine Kontoauszüge sind wie ein Buch (Buch)
Мои банковские выписки как книга (книга)
Meine Augen sind so rot wie ihr Dessous (Ey, ja)
Мои глаза красные, как твое белье (эй, да)
Ich bin kein Lokführer, doch sie will noch ein Zug (tschu, tschu)
Я не машинист, но ты хочешь еще один состав (чух-чух)
Wir sind irgendwo in einem Land
Мы где-то в стране
In dem es nichts zu sehen gibt, nur Pyramiden und Sand (Dubaishit)
Где нечего смотреть, только пирамиды и песок (дубайская фигня)
Ungefähr drei Gramm in meinem Blunt
Около трех грамм в моем бланте
Genieße den Rausch, ja betäub' mein′ Verstand
Наслаждаюсь кайфом, да, отключаю свой разум
Der Hals trocken wie die Sahara
Горло сухое, как Сахара
Um meinen Nacken hängt Ice
На моей шее висит лёд
Schweb' im Dunst meiner Havana
Парю в дыму моей гаваны
Die Momente zieh′n an mir vorbei
Мгновения пролетают мимо меня
Die Papers sind aus Panama
Бумага из Панамы
Meine Konten hab' ich in der Schweiz
Мои счета в Швейцарии
Lass sie reden, bla, bla, bla
Пусть говорят, бла, бла, бла
Auch das geht irgendwann vorbei
И это когда-нибудь пройдет
Viele sagten, es sei unmöglich, aber es ist machbar (Yeah)
Многие говорили, что это невозможно, но это осуществимо (да)
42 Grad, doch an meinem Hals gefrorenes Wasser (Ice)
42 градуса, но на моей шее замерзшая вода (лёд)
Was hier alles passiert, ist für mich unfassbar
Все, что здесь происходит, для меня невероятно
Fünf-Sterne-Dubai, 30 Euro für ne Focaccia, fuck it!
Пятизвездочный Дубай, 30 евро за фокаччу, черт с ним!
Gebe Geld aus
Трачу деньги
Reisetasche voller LV (Louis)
Дорожная сумка полна LV (Louis)
Abu Dhabi, Dubai, Sonnenschei-ei-ein
Абу-Даби, Дубай, солнышко
Es hat alles, angefangen in ′nem Traphouse
Все началось в трэп-хаусе
Aber diese Zeiten sind vorbei-ei-ei
Но эти времена прошли
Was du hier siehst ist keine Oase, sondern mein Drink
То, что ты видишь, это не оазис, а мой напиток
Ich weiß leider nicht mehr wo ich bin (wo ich bin)
Я, к сожалению, больше не знаю, где я (где я)
Ich weiß leider nicht mehr wo ich war
Я, к сожалению, больше не знаю, где я был
Gestern Nacht zu viel Highlife
Вчера ночью слишком много хайлайфа
(Why, why)
(Почему, почему)
Der Hals trocken wie die Sahara
Горло сухое, как Сахара
Um meinen Nacken hängt Ice
На моей шее висит лёд
Schweb' im Dunst meiner Havana
Парю в дыму моей гаваны
Die Momente zieh'n an mir vorbei
Мгновения пролетают мимо меня
Die Papers sind aus Panama
Бумага из Панамы
Meine Konten hab′ ich in der Schweiz
Мои счета в Швейцарии
Lass sie reden, bla, bla, bla
Пусть говорят, бла, бла, бла
Auch das geht irgendwann vorbei
И это когда-нибудь пройдет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.