Jamule - Guapa de Sevilla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jamule - Guapa de Sevilla




Guapa de Sevilla
Красавица из Севильи
Es ist irgendwann Ende September
Где-то в конце сентября
Die Sonne lacht mich an durch mein Fenster
Солнце улыбается мне сквозь окно
Seit Jahr′n das gleiche Radio, der gleiche Sender
Годами то же радио, та же станция
Kein Plan, ob sich das irgendwann ändert
Не знаю, изменится ли это когда-нибудь
Ich weiß von das, was ich da grade auf den Straßen seh mir mehr als gefällt
Я знаю, что то, что я вижу сейчас на улицах, мне очень нравится
Das Kleid ist rot, die Haare braun, der Himmel blau und die Tasche gelb
Платье красное, волосы каштановые, небо голубое, а сумка желтая
Sie geht mit leisen Schritten auf dem rauen Pflaster und ist die Ruhe selbst
Она идет легкими шагами по грубой мостовой и сама спокойствие
Doch als der Straßenmusiker anfängt zu spielen, verändert er die Welt
Но когда уличный музыкант начинает играть, он меняет мир
Und sie tanzt im Rhythmus, Guapa de Sevilla
И она танцует в ритме, красавица из Севильи
Ja, sie macht mich verrückt, so dass ich mich verlier'
Да, она сводит меня с ума, так что я теряюсь
Ja, sie macht mich verrückt, oh, meine Blicke folgen ihr
Да, она сводит меня с ума, о, мои взгляды следуют за ней
Bitte nimm mich mit, oh, Guapa de Sevilla
Пожалуйста, возьми меня с собой, о, красавица из Севильи
Es ist irgendwann Anfang Mai
Где-то в начале мая
Und der Wind weht
И ветер дует
Nicht so stark um diese Zeit
Не так сильно в это время
Auf dem Tisch steht
На столе стоят
Grüne Oliven, roter Wein
Зеленые оливки, красное вино
Ja, mein Glück geht
Да, мое счастье идет
Richtung Tür, denn sie kommt rein
К двери, потому что она входит
Sie hat sich kaum verändert ihre Aura ist noch so wie früher
Она почти не изменилась, ее аура все та же, что и раньше
Wir haben so viel Zeit verschwendet, aber dass macht es doch nur noch schöner
Мы потеряли так много времени, но это делает все только прекраснее
Ein Blick reicht, ich schaff′ das Wort in niemals könn'n
Одного взгляда достаточно, я никогда не смогу произнести это слово
Nur wir zwei, ganz allein, wie soll das enden?
Только мы вдвоем, совсем одни, как это закончится?
Keine Ängste, keine Ringe an den Händen
Никаких страхов, никаких колец на руках
Es sind deutliche Signale, die wir senden
Мы посылаем четкие сигналы
Wir sind die letzten beiden Menschen an der Bar des Hotels
Мы последние два человека в баре отеля
Und der Pianist, an seinem Flügel, verändert die Welt
И пианист за своим роялем меняет мир
Und sie tanzt im Rhythmus, Guapa de Sevilla
И она танцует в ритме, красавица из Севильи
Ja, sie macht mich verrückt, so dass ich mich verlier'
Да, она сводит меня с ума, так что я теряюсь
Ja, sie macht mich verrückt, oh, meine Blicke folgen ihr
Да, она сводит меня с ума, о, мои взгляды следуют за ней
Bitte nimm mich mit, oh, Guapa de Sevilla
Пожалуйста, возьми меня с собой, о, красавица из Севильи






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.