Текст и перевод песни Jamule - Ich hol dich ab
Bist
du
noch
wach?
Ты
все
еще
не
спишь?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Sag
mir
wie
lang
ich
noch
auf
dich
warten
soll
Скажи
мне,
как
долго
я
должен
ждать
тебя
Bist
du
noch
da?
Ты
все
еще
там?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Von
dem
ganzen
hin
und
her
hab
ich
die
Nase
voll
От
всего
этого
взад
и
вперед
у
меня
перехватило
дыхание
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Fahr
über
rote
Ampeln,
drück
auf′s
Gaspedal
Проезжайте
по
красным
светофорам,
нажмите
на
педаль
акселератора
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Du
bist
so
blass
Ты
такая
бледная
Sag
mir
was
hast
du
wieder
gemacht?
Скажи
мне,
что
ты
снова
сделал?
Du
hast
wieder
deine
Phasen
У
тебя
снова
есть
свои
фазы
Feier
schon
seit
Tagen
Празднование
уже
несколько
дней
Alkohol
und
Nasen
(ey,
yeah)
Алкоголь
и
носа
(ey,
yeah)
Du
kannst
wieder
mal
nicht
schlafen
Ты
снова
не
можешь
спать
Treibst
dich
in
den
Wahnsinn
Сводит
тебя
с
ума
Doch
du
weißt,
dass
ich
da
bin
Но
ты
же
знаешь,
что
я
рядом
Für
dich,
rase
ich
in
den
Tod
Ради
тебя
я
мчусь
на
смерть
Frage
mich
wieso
Интересно,
почему
Bin
ich
so
ein
Idiot?
Неужели
я
такой
идиот?
Was
ist
nur
mit
mir
los?
Что
со
мной
только
не
так?
Du
bist
wieder
irgendwo
Ты
снова
где-то
Ganz
bestimmt
nicht
in
nem
Kloster
Конечно,
не
в
монастыре
Aber
nur
ein
Wort
von
dir
genügt,
damit
ich
los
fahr
Но
достаточно
одного
твоего
слова,
чтобы
я
уехал
Bist
du
noch
wach?
Ты
все
еще
не
спишь?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Sag
mir
wie
lang
ich
noch
auf
dich
warten
soll
Скажи
мне,
как
долго
я
должен
ждать
тебя
Bist
du
noch
da?
Ты
все
еще
там?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Von
dem
ganzen
hin
und
her
hab
ich
die
Nase
voll
От
всего
этого
взад
и
вперед
у
меня
перехватило
дыхание
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Fahr
über
rote
Ampeln,
drück
auf's
Gaspedal
Проезжайте
по
красным
светофорам,
нажмите
на
педаль
акселератора
Ich
hol
dich
ab,
du
bist
so
blass
Я
заберу
тебя,
ты
такая
бледная
Sag
mir,
was
hast
du
wieder
gemacht?
Скажи
мне,
что
ты
опять
натворил?
Es
ist
lang
nach
Mitternacht
Это
долго
после
полуночи
Schon
dein
siebtes
Glas
Уже
твой
седьмой
стакан
Weißt
du
vermisst
mich
grad
(ja
ja
ja
ja)
Знаешь,
ты
очень
скучаешь
по
мне
(да,
да,
да)
Hab
auch
an
dich
gedacht
Я
тоже
думал
о
тебе
Wir
sind
beide
high
high
Мы
оба
высоко
ценим
Keine
Wissenschaft
(ja
ja)
Нет
науки
(да,
да)
Frag
mich
wonach
du
suchst
Спроси
меня,
что
ты
ищешь
Wann
hast
du
genug?
Когда
тебе
хватит?
Ich
glaub
ich
bin
verflucht
Я
думаю,
что
я
проклят
Und
ich
frag
mich
wieder
mal
ob
das
hier
alles
echt
ist
И
я
снова
задаюсь
вопросом,
реально
ли
все
это
Doch
rufst
du
aber
ich
im
mii
8 dahin
wo
du
jetzt
bist
Но
ты
звонишь
мне
туда,
где
ты
сейчас
находишься,
в
mii
8
Bist
du
noch
wach?
Ты
все
еще
не
спишь?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Sag
mir
wie
lang
ich
noch
auf
dich
warten
soll
Скажи
мне,
как
долго
я
должен
ждать
тебя
Bist
du
noch
da?
Ты
все
еще
там?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Von
dem
ganzen
Hin
und
Her
hab
ich
die
Nase
voll
От
всего
этого
взад
и
вперед
у
меня
перехватило
дыхание
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Fahr
über
rote
Ampeln,
drück
auf′s
Gaspedal
ja
Проезжайте
по
красным
светофорам,
нажмите
на
педаль
акселератора
да
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Sag
mir
was
hast
du
wieder
gemacht?
Скажи
мне,
что
ты
снова
сделал?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Sag
mir
was
hast
du
wieder
gemacht?
Скажи
мне,
что
ты
снова
сделал?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ohne
dich
finde
ich
keinen
Schlaf
Без
тебя
я
не
найду
сна
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Macloud, Miksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.