Текст и перевод песни Jamule - Ich hol dich ab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hol dich ab
Я заберу тебя
Bist
du
noch
wach?
Ты
еще
не
спишь?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Sag
mir
wie
lang
ich
noch
auf
dich
warten
soll
Скажи,
сколько
мне
еще
тебя
ждать?
Bist
du
noch
da?
Ты
еще
здесь?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Von
dem
ganzen
hin
und
her
hab
ich
die
Nase
voll
От
всей
этой
неопределенности
меня
уже
тошнит
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Fahr
über
rote
Ampeln,
drück
auf′s
Gaspedal
Проеду
на
красный,
давлю
на
газ
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Du
bist
so
blass
Ты
такая
бледная
Sag
mir
was
hast
du
wieder
gemacht?
Скажи,
что
ты
опять
натворила?
Du
hast
wieder
deine
Phasen
У
тебя
опять
твои
заскоки
Feier
schon
seit
Tagen
Тусуешься
уже
несколько
дней
Alkohol
und
Nasen
(ey,
yeah)
Алкоголь
и
наркотики
(эй,
да)
Du
kannst
wieder
mal
nicht
schlafen
Ты
опять
не
можешь
уснуть
Treibst
dich
in
den
Wahnsinn
Сводишь
себя
с
ума
Doch
du
weißt,
dass
ich
da
bin
Но
ты
знаешь,
что
я
рядом
Für
dich,
rase
ich
in
den
Tod
Ради
тебя
я
готов
на
смерть
Frage
mich
wieso
Спрашиваю
себя,
почему
Bin
ich
so
ein
Idiot?
Я
такой
идиот?
Was
ist
nur
mit
mir
los?
Что
со
мной
не
так?
Du
bist
wieder
irgendwo
Ты
опять
где-то
шляешься
Ganz
bestimmt
nicht
in
nem
Kloster
Точно
не
в
монастыре
Aber
nur
ein
Wort
von
dir
genügt,
damit
ich
los
fahr
Но
одного
твоего
слова
достаточно,
чтобы
я
сорвался
с
места
Bist
du
noch
wach?
Ты
еще
не
спишь?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Sag
mir
wie
lang
ich
noch
auf
dich
warten
soll
Скажи,
сколько
мне
еще
тебя
ждать?
Bist
du
noch
da?
Ты
еще
здесь?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Von
dem
ganzen
hin
und
her
hab
ich
die
Nase
voll
От
всей
этой
неопределенности
меня
уже
тошнит
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Fahr
über
rote
Ampeln,
drück
auf's
Gaspedal
Проеду
на
красный,
давлю
на
газ
Ich
hol
dich
ab,
du
bist
so
blass
Я
заберу
тебя,
ты
такая
бледная
Sag
mir,
was
hast
du
wieder
gemacht?
Скажи,
что
ты
опять
натворила?
Es
ist
lang
nach
Mitternacht
Уже
далеко
за
полночь
Schon
dein
siebtes
Glas
Твой
седьмой
бокал
Weißt
du
vermisst
mich
grad
(ja
ja
ja
ja)
Знаешь,
скучаешь
по
мне
сейчас
(да,
да,
да,
да)
Hab
auch
an
dich
gedacht
Я
тоже
думал
о
тебе
Wir
sind
beide
high
high
Мы
оба
под
кайфом
Keine
Wissenschaft
(ja
ja)
Никакой
науки
(да,
да)
Frag
mich
wonach
du
suchst
Спрашиваю
себя,
что
ты
ищешь
Wann
hast
du
genug?
Когда
тебе
будет
достаточно?
Ich
glaub
ich
bin
verflucht
Кажется,
я
проклят
Und
ich
frag
mich
wieder
mal
ob
das
hier
alles
echt
ist
И
я
снова
спрашиваю
себя,
реально
ли
всё
это
Doch
rufst
du
aber
ich
im
mii
8 dahin
wo
du
jetzt
bist
Но
если
ты
позвонишь,
я
на
своей
M8
примчу
туда,
где
ты
сейчас
Bist
du
noch
wach?
Ты
еще
не
спишь?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Sag
mir
wie
lang
ich
noch
auf
dich
warten
soll
Скажи,
сколько
мне
еще
тебя
ждать?
Bist
du
noch
da?
Ты
еще
здесь?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Von
dem
ganzen
Hin
und
Her
hab
ich
die
Nase
voll
От
всей
этой
неопределенности
меня
уже
тошнит
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Fahr
über
rote
Ampeln,
drück
auf′s
Gaspedal
ja
Проеду
на
красный,
давлю
на
газ,
да
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Sag
mir
was
hast
du
wieder
gemacht?
Скажи,
что
ты
опять
натворила?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Sag
mir
was
hast
du
wieder
gemacht?
Скажи,
что
ты
опять
натворила?
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Ohne
dich
finde
ich
keinen
Schlaf
Без
тебя
я
не
могу
уснуть
Ich
hol
dich
ab
Я
заберу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Macloud, Miksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.