Jamule - MedMen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jamule - MedMen




MedMen
MedMen
Miksu, Macloud
Miksu, Macloud
Jetlag, bin viel zu high
Джетлаг, слишком уж накурен,
Sehe Schatten auf der Fairfax, die Sonne scheint
Вижу тени на Фэрфаксе, солнце светит.
In den Taschen hab ich Cash-Racks, MedMen
В карманах пачки денег, MedMen.
Komm lass ein Paffen, alles perfekt
Пойдем, затянемся, все идеально,
Weil wir das alles nie hatten, ja
Ведь у нас всего этого никогда не было, да.
Blaue Dollar-Bills, ich kauf mir, was ich will (ja)
Синие доллары, покупаю, что хочу (да).
Schaue auf die Hills, die Aussicht wie ein Bild
Смотрю на холмы, вид как на картине.
Eine Hand am Lenkrad, die andere aus dem Fenster
Одна рука на руле, другая в окне.
Es hat sich viel verändert, doch glaub mir, bleib gechillt (hey)
Многое изменилось, но поверь, остаюсь спокойным (эй).
Jump in ′nem Bentley
Прыгаю в Bentley,
Will noch die Welt sehen (hah)
Хочу увидеть весь мир (ха).
Wer will mir das wegnehmen?
Кто хочет у меня это отнять?
Switch auf die fast Lane (hey)
Переключаюсь на быструю полосу (эй).
Von null auf zweihundert, ich würde mich wundern, wenn
От нуля до двухсот, я бы удивился, если
Ich irgendwann umfall, denn ich komme nicht runter
Когда-нибудь упаду, ведь я не схожу с ума.
Ich hab Jetlag, bin viel zu high
У меня джетлаг, слишком уж накурен,
Sehe Schatten auf der Fairfax, die Sonne scheint
Вижу тени на Фэрфаксе, солнце светит.
In den Taschen hab ich Cash-Racks, MedMen
В карманах пачки денег, MedMen.
Komm lass ein Paffen, alles perfekt
Пойдем, затянемся, все идеально,
Weil wir das alles nie hatten, ja
Ведь у нас всего этого никогда не было, да.
Jetlag, bin viel zu high
Джетлаг, слишком уж накурен,
Sehe Schatten auf der Fairfax, die Sonne scheint
Вижу тени на Фэрфаксе, солнце светит.
In den Taschen hab ich Cash-Racks, MedMen
В карманах пачки денег, MedMen.
Komm lass ein Paffen, alles perfekt
Пойдем, затянемся, все идеально,
Weil wir das alles nie hatten, ja
Ведь у нас всего этого никогда не было, да.
Downtown in LA, fahren im Escalade
В центре Лос-Анджелеса, катаюсь на Escalade,
Rauch nur noch MedMen-Strains und kein Straßen-Haze
Курим только сорта MedMen, а не уличный хэш.
Vor einem Jahr von dem Ganzen hier noch geträumt
Год назад обо всем этом только мечтал,
Hab den Job geschmissen, auf Musik gesetzt und nichts bereut, yeah
Бросил работу, поставил на музыку и ни о чем не жалею, yeah.
Von Gott der Segen, lass Geld regnen, bis ich tot bin
Благословение от Бога, пусть деньги льются дождем, пока я не умру.
Sie wollen haten, doch kenn jeden meiner Strophen (ja-ja)
Они хотят ненавидеть, но знают каждый мой куплет (да-да).
Hab nie vergessen, wer ich bin und wo ich herkomm
Никогда не забывал, кто я и откуда.
Zu viel Zeitzonen, langsam nervt schon
Слишком много часовых поясов, начинает раздражать.
Ich hab Jetlag, bin viel zu high
У меня джетлаг, слишком уж накурен,
Sehe Schatten auf der Fairfax, die Sonne scheint
Вижу тени на Фэрфаксе, солнце светит.
In den Taschen hab ich Cash-Racks, MedMen
В карманах пачки денег, MedMen.
Komm lass ein Paffen, alles perfekt
Пойдем, затянемся, все идеально,
Weil wir das alles nie hatten, ja
Ведь у нас всего этого никогда не было, да.
Cali Weed, teurer als Kokain (hah)
Калифорнийская травка, дороже кокаина (ха).
Am Venice Beach, voll auf Promethazine (heh)
На Венис-Бич, под кайфом от прометазина (хе).
Wenn Niño kommt, Baby, all eyes on me
Когда появляется Niño, детка, все взгляды на мне.
Was du im Jahr machst, hab ich an einem Montag verdient (hey)
То, что ты делаешь за год, я зарабатываю в понедельник (эй).
Uhr ist automatik und nicht digital (what?)
Часы автоматические, а не цифровые (what?).
Doch mein Geld nur von meinen Streamingzahlen (what?)
Но мои деньги только от стриминга (what?).
Chinchilla-Fell hol ich nur für die Madonna (what?)
Шиншилловый мех беру только для мадонны (what?).
Sieht gut aus, frisch und weich und hält sich warm
Выглядит хорошо, свежий и мягкий, и греет.
Gib mir den Dom-Pé
Дай мне Dom Pérignon,
Bitch, denn jetzt wird geduscht (splash)
Детка, потому что сейчас буду принимать душ (splash).
Verballer mein Money, denn ich hab nix zu tun (what?)
Прожигаю деньги, потому что мне нечего делать (what?).
Mach 'ne Story und schicke einen Gruß (ha)
Снимаю историю и отправляю привет (ха)
An alle, die gedacht haben, aus mir wird nix (heh)
Всем, кто думал, что из меня ничего не выйдет (хе).
Niño (Niño)
Niño (Niño)





Авторы: Macloud, Miksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.