Jamule - Rooftop - перевод текста песни на английский

Rooftop - Jamuleперевод на английский




Rooftop
Rooftop
Vielleicht wird es nie mehr, wie es war, jajaja, jajajaja
Maybe it'll never be the same again, jajaja, jajajaja
Doch dafür bet′ ich jeden Tag
But I pray for it every day
Ich häng' auf dem Rooftop, kenn′ keine Probleme (ja)
I'm hanging on the rooftop, I don't know any problems (yeah)
Denn die Freiheit hier oben heilt meine Seele (jaja)
Cause the freedom up here heals my soul (jaja)
Mach' den Moonwalk, tanze durch den Regen (ja)
Doing the moonwalk, dancing through the rain (yeah)
Oh mein Gott, oh mein Gott, was ein Leben, was ein Leben
Oh my God, oh my God, what a life, what a life
Mama hat gesagt, "Bleib stark!"
Mama said, "Stay strong!"
Und seitdem vergeht kein Tag
And since then not a day goes by
An dem ich nicht daran glaub', dass ich′s weit schaff′
That I don't believe I'll make it far
Weit schaff' (yeah, yeah)
Make it far (yeah, yeah)
Denk′ nur an mein Geschäft, ja (yeah)
Just thinking about my business, yeah (yeah)
Musste dafür schon bluten (bluten)
Had to bleed for it already (bleed)
Schweiß und Tränen, will kein scheiß Leben
Sweat and tears, I don't want a shitty life
War nächtelang auf der Suche
Was searching all night long
Nach Antworten und Glück
For answers and happiness
Wechsel' Standorte, verrückt
Changing locations, crazy
Wie sich mein Bankkonto füllt
How my bank account fills up
Trotzdem weiß ich, Geld ist ′ne Hure
Still, I know money is a whore
Pose für die Kamera (shoot)
Posing for the camera (shoot)
Dope in meinem Anorak (heh)
Dope in my anorak (heh)
Du kannst es so seh'n oder so seh′n
You can see it this way or that way
Aber Hoes steh'n auf den Araber (brr)
But hoes love the Arab guy (brr)
Und den Duft von Creed
And the scent of Creed
Die Luft voller Weed
The air full of weed
Hol' mir Pancakes für den Fresskick
Getting pancakes for the munchies
In meiner Luxussuite (ey)
In my luxury suite (ey)
Vielleicht wird es nie mehr, wie es war, jajaja, jajajaja
Maybe it'll never be the same again, jajaja, jajajaja
Doch dafür bet′ ich jeden Tag
But I pray for it every day
Ich häng′ auf dem Rooftop, kenn' keine Probleme (ja)
I'm hanging on the rooftop, I don't know any problems (yeah)
Denn die Freiheit hier oben heilt meine Seele (jaja)
Cause the freedom up here heals my soul (jaja)
Mach′ den Moonwalk, tanze durch den Regen (ja)
Doing the moonwalk, dancing through the rain (yeah)
Oh mein Gott, oh mein Gott, was ein Leben
Oh my God, oh my God, what a life
Ich häng' auf dem Rooftop, kenn′ keine Probleme (ja)
I'm hanging on the rooftop, I don't know any problems (yeah)
Denn die Freiheit hier oben heilt meine Seele (jaja)
Cause the freedom up here heals my soul (jaja)
Mach' den Moonwalk, tanze durch den Regen (ja)
Doing the moonwalk, dancing through the rain (yeah)
Oh mein Gott, oh mein Gott, was ein Leben, was ein Leben
Oh my God, oh my God, what a life, what a life
Papa hat gesagt, "Sei schlau!
Papa said, "Be smart!
Bei allem, was du tust, bleib′ auf
In everything you do, stay on
Deinem Weg, denn du kannst kei'm trau'n!
Your path, because you can't trust anyone!
Kei′m trau′n!" (nein, nein)
Trust anyone!" (no, no)
Fühle mich wie neugebor'n (ey)
I feel like I'm reborn (ey)
Die Jacke von Yves Saint Laurent
The jacket by Yves Saint Laurent
Nie meine Ziele verlor′n
Never lost my goals
Heute geb' ich meine Liebe in Songs (woah)
Today I give my love in songs (woah)
Picke die Beats von Miksu, ey
Picking the beats from Miksu, ey
Meine Team macht kein′n Bitchmove, ey
My team doesn't make any bitch moves, ey
Mach mit Macloud Hits nur, ey
Only making hits with Macloud, ey
Plötzlich ging alles so schnell
Suddenly everything went so fast
Bis es hell wird, bleib' ich in der Booth und schrei′
Until it gets light, I stay in the booth and scream
Diese Lines, ich mach' das alles nicht für Geld
These lines, I'm not doing all this for money
Nur für mein Ticket raus aus einer Welt
Just for my ticket out of a world
In der nichts ist (ist, wie es scheint)
Where there's nothing (is, as it seems)
Vielleicht wird es nie mehr, wie es war, jajaja, jajajaja
Maybe it'll never be the same again, jajaja, jajajaja
Doch dafür bet' ich jeden Tag
But I pray for it every day
Ich häng′ auf dem Rooftop
I'm hanging on the rooftop
Yeah, yeah, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Miksu, Macloud (ja)
Miksu, Macloud (yeah)
Vom Treppenhaus zu High-Fashion am Ku′damm
From the stairwell to high-fashion on Ku'damm
Mit sechs Frau'n aus dem Pearl rein in ein Uber
With six women from the Pearl into an Uber
Wach′ um sechs auf, hab' ein Blackout
Waking up at six, having a blackout
Zu viel Wodka und mein Kopf fragt, "Kann ich echt trau′n?
Too much vodka and my head asks, "Can I really dream?
Sag, wer ist noch mein Bruder?" (wer?)
Tell me, who's still my brother?" (who?)
Blick' von oben auf die Dächer dieser Welt (yeah)
Looking down on the roofs of this world (yeah)
Yeah, auf einmal ging alles zu schnell (viel zu schnell)
Yeah, suddenly everything went too fast (way too fast)
Jeden Tag in einem anderen Hotel
Every day in a different hotel
Ja, doch wann bin ich bei mir selbst?
Yeah, but when will I be with myself?
Meine Schritte bis hier oben war′n nicht einfach (keiner)
My steps up here weren't easy (no one's)
Ja, sie reden und sie beten, dass ich scheiter'
Yeah, they talk and they pray that I fail
Mittlerweile sind die ganzen Mädels high-class
Meanwhile, all the girls are high-class
Aber dabei wurd' ich einsam
But I got lonely in the process





Авторы: Macloud, Miksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.