Текст и перевод песни Jamule - Schiebedach
Ich
hab′
so
oft
daran
gedacht
Я
так
часто
думал
об
этом
Wie
es
wär,
hätte
das
alles
nicht
geklappt
Как
бы
то
ни
было,
все
это
не
сработало
бы
Nein,
die
Schule
hat
mir
gar
nichts
beigebracht
Нет,
школа
меня
ничему
не
научила
Puste
Rauch
raus
aus
dem
Schiebedach,
yeah
Выпусти
дым
из
люка,
да
Ich
hab'
so
oft
daran
gedacht
Я
так
часто
думал
об
этом
Wie
es
wär,
hätte
das
alles
nicht
geklappt,
ey
Как
бы
то
ни
было,
все
это
не
сработало
бы,
эй
Nein,
die
Schule
hat
mir
gar
nichts
beigebracht
Нет,
школа
меня
ничему
не
научила
Puste
Rauch
raus
aus
dem
Schiebedach,
yeah
Выпусти
дым
из
люка,
да
Ich
will
so
viel,
die
Zeit,
sie
rennt
Я
так
много
хочу,
время,
она
бежит
Fahr
hinterher
im
Maybach-Benz
- Давай
за
мной
в
Maybach-Benz
Vielleicht
wird
es
nie
mehr,
wie
es
war
Может
быть,
это
никогда
не
будет
так,
как
было
Auch
wenn,
dann
nicht,
ist
mir
doch
egal,
ja,
ha
Даже
если
и
так,
то
нет,
мне
все
равно,
да,
ха
Das
mit
den
ganzen
Frauen
ist
für
mich
nichts
mehr
Neues
Это
со
всеми
женщинами
для
меня
больше
не
является
чем-то
новым
Ich
mach′
es
immer
wieder
und
bereu'
es
Я
продолжаю
делать
это
снова
и
снова
и
сожалею
об
этом
Nur
eine
von
hundert,
die
was
bedeutet
Только
один
из
ста,
который
означает,
что
Aber
sorry,
ich
verfolge
meine
Träume
Но
извините,
я
преследую
свои
мечты
Alles
gut,
solang
ich
leb'
Все
хорошо,
пока
я
жив'
Bin
dankbar
für,
heh,
was
ich
jetzt
sag′
Я
благодарен,
хех,
за
то,
что
я
сейчас
говорю'
Gott
gibt
mir
Kraft,
ich
hab′
Бог
дает
мне
силы,
у
меня
есть
Ich
hab'
so
oft
daran
gedacht,
ey
Я
так
часто
думал
об
этом,
эй
Wie
es
wär,
hätte
das
alles
nicht
geklappt,
ey
Как
бы
то
ни
было,
все
это
не
сработало
бы,
эй
Nein,
die
Schule
hat
mir
gar
nichts
beigebracht,
ey
Нет,
школа
меня
ничему
не
научила,
эй
Puste
Rauch
raus
aus
dem
Schiebedach,
yeah
Выпусти
дым
из
люка,
да
Ich
hab′
so
oft
daran
gedacht,
ey
Я
так
часто
думал
об
этом,
эй
Wie
es
wär,
hätte
das
alles
nicht
geklappt,
ey
Как
бы
то
ни
было,
все
это
не
сработало
бы,
эй
Nein,
die
Schule
hat
mir
gar
nichts
beigebracht,
ey
Нет,
школа
меня
ничему
не
научила,
эй
Puste
Rauch
raus
aus
dem
Schiebedach,
yeah
Выпусти
дым
из
люка,
да
Es
ist
wieder
Morgen
und
ich
liege
wach
Снова
утро,
и
я
лежу
без
сна
Mein
Blick
geht
Richtung
Himmel,
hab'
an
dich
gedacht
Мой
взгляд
устремлен
к
небу,
я
думал
о
тебе
Tagelang
im
Studio
bis
um
Mitternacht
Целыми
днями
в
студии
до
полуночи
Alles
kommt
vom
Herzen
und
sie
wissen
das,
jaja
Все
идет
от
сердца,
и
вы
это
знаете,
даха
Nein,
nein,
brauchte
keine
Regeln
Нет,
нет,
не
нужны
были
правила
Ich
mach′,
was
ich
will
und
leb'
vielleicht
ein
abgefucktes
Leben,
aber
Я
делаю
то,
что
хочу,
и
живу,
возможно,
дерьмовой
жизнью,
но
Lass′
kein'n
Scheiß
in
Wasser
meiner
Seele
Не
оставляй
ни
хрена
в
воде
моей
души
Tapp'
um
Mitternacht
im
Nebel
und
wasche
mich
in
dem
Regen,
ja
Тапп
в
полночь
в
тумане
и
омой
меня
под
дождем,
да
Alles
gut,
solang
ich
leb′
Все
хорошо,
пока
я
жив'
Bin
dankbar
für,
was
ich
jetzt
sag′
Я
благодарен
за
то,
что
я
говорю
сейчас'
Gott
gibt
mir
Kraft,
ich
hab'
Бог
дает
мне
силы,
у
меня
есть
Ich
hab′
so
oft
daran
gedacht
Я
так
часто
думал
об
этом
Wie
es
wär,
hätte
das
alles
nicht
geklappt
Как
бы
то
ни
было,
все
это
не
сработало
бы
Nein,
die
Schule
hat
mir
gar
nichts
beigebracht
Нет,
школа
меня
ничему
не
научила
Puste
Rauch
raus
aus
dem
Schiebedach,
yeah
Выпусти
дым
из
люка,
да
Ich
hab'
so
oft
daran
gedacht,
ey
Я
так
часто
думал
об
этом,
эй
Wie
es
wär,
hätte
das
alles
nicht
geklappt,
ey
Как
бы
то
ни
было,
все
это
не
сработало
бы,
эй
Nein,
die
Schule
hat
mir
gar
nichts
beigebracht,
ey
Нет,
школа
меня
ничему
не
научила,
эй
Puste
Rauch
raus
aus
dem
Schiebedach,
yeah
Выпусти
дым
из
люка,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Allery, Jeffrey Boadi, Khaled El Hawi, Laurin Auth, Jamal Issa Serono
Альбом
LSD
дата релиза
13-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.