Jan Ammann - Gott, warum (from REBECCA) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jan Ammann - Gott, warum (from REBECCA)




Gott, warum (from REBECCA)
Боже, почему (из REBECCA)
Hab ich denn den Verstand verlor'n?
Неужели я сошёл с ума?
Warum ist so viel Angst und Zorn in mir?
Почему во мне столько страха и гнева?
Ich hass' mich selbst dafür.
Я ненавижу себя за это.
Was zog mich bloß an diesen Unglücksort?
Что же меня потянуло в это злосчастное место?
Ich fühl dass er verflucht, verflucht ist.
Я чувствую, что оно проклято, проклято.
Gott warum, warum kam ich zurück nach Manderley?
Боже, почему, почему я вернулся в Мандерли?
Als ich ein kleiner Junge war sang mich das Lied der Brandung in den Schlaf
Когда я был маленьким мальчиком, песня прибоя убаюкивала меня,
Und trug mich über's Meer.
И уносила меня за море.
Jetzt klingt das Lied der Brandung geisterhaft.
Теперь песня прибоя звучит зловеще.
Ich weiß dass ich verflucht, verflucht bin.
Я знаю, что я проклят, проклят.
Gott warum kam ich zurück?
Боже, зачем я вернулся?
Was bin ich für ein Narr?
Что я за дурак?
Hier lebt die Vergangenheit
Здесь живет прошлое,
Hier hat sie gewartet all die Zeit.
Здесь оно ждало меня все это время.
Etwas in mir glaubt daran
Что-то во мне верит,
Dass ihre Liebe mich befrei'n kann
Что твоя любовь может освободить меня
Von den Bildern die mich quälen wenn ich die Augen schließe.
От образов, которые мучают меня, когда я закрываю глаза.
Doch wenn ich mit ihr flieh' von hier
Но если я сбегу отсюда с тобой,
Dann holt uns irgendwann das Gestern ein.
То прошлое рано или поздно настигнет нас.
Ich käme nie zur Ruh'.
Я никогда не обрету покой.
Nein, ich bleib da und stell mich dem was war
Нет, я останусь здесь и встречусь лицом к лицу с тем, что было,
Bis ich nicht mehr verflucht, verflucht bin.
Пока не перестану быть проклятым, проклятым.
Ja darum, darum kam ich zurück nach Manderley.
Да, именно поэтому, поэтому я вернулся в Мандерли.
Und ich werde stärker sein
И я буду сильнее,
Stärker als die Schatten und die Nacht!
Сильнее, чем тени и ночь!





Авторы: Michael Kunze, Sylvester Levay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.