Текст и перевод песни Jan Ammann - Wie kann ich sie lieben (from Disneys DIE SCHÖNE UND DAS BIEST)
Wie kann ich sie lieben (from Disneys DIE SCHÖNE UND DAS BIEST)
Как мне полюбить ее (из Диснеевской КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ)
Entstellt
ist
mein
Gesicht,
Изуродовано
лицо
моё,
Ein
Zeichen
find
ich
nicht,
И
нет
черты
ни
одной,
Sei's
noch
so
klein,
Хоть
самой
малой,
Das
Güte
war
im
Herzen.
Что
доброту
бы
хранила
в
сердце.
Die
schreckliche
Gestalt
Мой
облик
ужасный
Zeigt
Trost
nicht,
Не
даст
утешенья,
Nur
Gewalt.
Лишь
страх
наводит.
Doch
tief
hier
drin
bin
ich
Но
глубоко
внутри
Erfüllt
von
Schmerzen.
Я
полон
боли.
Trostlos
ist
das
Träumen,
Мечты
мои
бесплодны,
Zeitversäumen,
Время
потрачено
зря,
Und
die
Lieb'
ein
Trugbild.
И
любовь
лишь
мираж.
Hilflos,
kalte
Tränen,
Беспомощны,
холодны
слёзы,
Tiefes
Sehnen.
Глубока
тоска.
Nur
noch
eins
für
mich
gilt:
Лишь
одно
для
меня
важно:
Kein
Wesen
berührt
mich,
Ни
одно
создание
не
коснётся
меня,
Kein
Lächeln
verführt
mich,
Ни
одна
улыбка
не
прельстит
меня,
Sinnlos
ist
die
Macht,
Бессмысленна
сила,
Wenn
ich
nicht
liebe.
Если
я
не
люблю.
Kein
Reiz
läßt
mich
spüren,
Ничто
не
заставит
меня
почувствовать,
Ekin
Buch
kann
mich
Ни
одна
книга
Führen.
Не
направит
меня.
Wie
lernt
man
zu
lieben?
Как
научиться
любить?
Wie
weiß
ich,
Как
мне
узнать,
Ob
ich's
kann?
Способен
ли
я?
Wenn
ich
sie
nicht
lieb',
Если
я
не
полюблю
тебя,
Wen
dann?
То
кого
же
тогда?
Immer
wurden
Glück
Всегда
счастье
Sorglos
von
mir
selbst
Беспечно
мной
самим
Trotzig,
unbesonnen
Упрямо,
опрометчиво
Lief
ich
weiter!
Я
бежал
вперёд!
Kein
Schmerz
kann
Нет
боли,
So
groß
sein,
Сильнее
этой,
Kein
Leben
so
leer
sein.
Нет
жизни,
печальнее
моей.
Eins
zählt
für
mich
nur:
Лишь
одно
имеет
значение:
Daß
ich
sie
liebe!
Чтобы
я
полюбил
тебя!
Kein
Ahnen
ist
in
mir,
Нет
во
мне
предчувствия,
Kein
Hoffen
vergönnt
mir.
Нет
надежды,
дарованной
мне.
Wird
je
ich
sie
lieben,
Смогу
ли
я
полюбить
тебя,
Wird
ich
durch
sie
befreit?
Освобожусь
ли
я
благодаря
тебе?
Doch
bin
ich
ein
Mann,
Но
если
я
мужчина,
Der
nicht
lieben
kann,
Неспособный
любить,
Dann
bin
ich
dem
Tod
Тогда
я
обречён
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Menken, Tim Rice, Lutz Riedel
Альбом
Musical
дата релиза
21-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.