Текст и перевод песни Jan Ammann feat. Sabrina Weckerlin - Totale Finsternis (From the Musical " Tanz der Vampire " )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Totale Finsternis (From the Musical " Tanz der Vampire " )
Total Eclipse (From the Musical "Dance of the Vampires")
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Manchmal
in
der
Nacht
fühl
ich
mich
einsam
und
traurig
Sometimes
at
night
I
feel
lonely
and
sad
Doch
ich
weiß
nicht,
was
mir
fehlt
But
I
don't
know
what's
wrong
with
me
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Manchmal
in
der
Nacht
hab
ich
fantastische
Träume
Sometimes
at
night
I
have
fantastic
dreams
Aber
wenn
ich
aufwach
quält
mich
die
Angst
But
when
I
wake
up,
fear
torments
me
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Manchmal
in
der
Nacht
lieg
ich
im
Dunklen
und
warte
Sometimes
at
night
I
lie
in
the
dark
and
wait
Doch
worauf
ich
warte
ist
mir
nicht
klar
But
what
I'm
waiting
for
is
not
clear
to
me
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Manchmal
in
der
Nacht
spür
ich
die
unwiderstehliche
Sometimes
at
night
I
feel
the
irresistible
Versuchung
einer
dunklen
Gefahr
Temptation
of
a
dark
danger
(Sei
bereit,
Sternkind!)
(Be
prepared,
child
of
the
stars!)
Ich
hör
eine
Stimme,
die
mich
ruft!
I
hear
a
voice
calling
me!
(Sei
bereit,
Sternkind!)
(Be
prepared,
child
of
the
stars!)
Ich
kann
eine
Stimme
hör′n!
I
can
hear
a
voice!
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Manchmal
in
der
Nacht
fühl
ich
die
Macht
eines
Zaubers
Sometimes
at
night
I
feel
the
power
of
a
spell
Der
mich
unsichtbar
berührt
That
touches
me
invisibly
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Manchmal
in
der
Nacht
bin
ich
so
hilflos
und
wünsch
mir
Sometimes
at
night
I
am
so
helpless
and
wish
Es
käm'
einer,
der
mich
führt
und
beschützt
That
someone
would
come
and
lead
and
protect
me
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Manchmal
in
der
Nacht
kann
ich
es
nicht
mehr
erwarten
Sometimes
at
night
I
can't
wait
any
longer
Ich
will
endlich
eine
Frau
sein
und
frei
I
finally
want
to
be
a
woman
and
free
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Manchmal
in
der
Nacht
möcht′
ich
Verbotenes
erleben
Sometimes
at
night
I
want
to
experience
the
forbidden
Und
die
Folgen
sind
mir
ganz
einerlei
And
the
consequences
don't
matter
to
me
at
all
(Sei
bereit,
Sternkind!)
(Be
prepared,
child
of
the
stars!)
Ich
hör
eine
Stimme,
die
mich
ruft!
I
hear
a
voice
calling
me!
(Sei
bereit,
Sternkind!)
(Be
prepared,
child
of
the
stars!)
Ich
spür
eine
Sehnsucht,
die
mich
sucht!
I
feel
a
longing
that
seeks
me!
Sich
verlier'n
heißt
sich
befrei'n
To
lose
yourself
is
to
set
yourself
free
Du
wirst
dich
in
mir
erkennen
You
will
recognize
yourself
in
me
Was
du
erträumst
wird
Wahrheit
sein
What
you
dream
will
be
true
Nichts
und
niemand
kann
uns
trennen!
Nothing
and
no
one
can
separate
us!
Tauch
mit
mir
in
die
Dunkelheit
ein
Dive
into
the
darkness
with
me
Zwischen
Abgrund
und
Schein
Between
abyss
and
illusion
Verbrennen
wir
die
Zweifel
und
vergessen
die
Zeit
Let's
burn
the
doubts
and
forget
time
Ich
hüll
dich
ein
in
meinen
Schatten
und
trag′
dich
weit!
I'll
wrap
you
in
my
shadows
and
carry
you
far!
Du
bist
das
Wunder,
das
mit
der
Wirklichkeit
versöhnt
You
are
the
miracle
that
reconciles
reality
Mein
Herz
ist
Dynamit,
das
einen
Funken
ersehnt!
My
heart
is
dynamite
that
yearns
for
a
spark!
Ich
bin
zum
Leben
erwacht
I
have
awakened
to
life
Die
Ewigkeit
beginnt
heut
Nacht
Eternity
begins
tonight
Die
Ewigkeit
beginnt
heut
Nacht!
Eternity
begins
tonight!
Ich
hab
mich
gesehnt
danach
mein
Herz
zu
verlier′n
I
longed
to
lose
my
heart
Jetzt
verlier'
ich
fast
den
Verstand!
Now
I'm
almost
losing
my
mind!
Totale
Finsternis,
ein
Meer
von
Gefühl
und
kein
Land!
Total
eclipse,
a
sea
of
emotions
and
no
land!
Einmal
dachte
ich,
bricht
Liebe
den
Bann
Once
I
thought
that
love
breaks
the
spell
Jetzt
zerbricht
sie
gleich
meine
Welt!
Now
it
shatters
my
world!
Totale
Finsternis,
ich
falle
und
nichts
was
mich
hält!
Total
eclipse,
I
fall
and
nothing
holds
me!
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Manchmal
in
der
Nacht
denk
ich
ich
sollte
Sometimes
at
night
I
think
I
should
Lieber
fliehen
vor
dir,
solang
ich
es
noch
kann
Rather
flee
from
you,
while
I
still
can
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Doch
rufst
du
nach
mir
bin
ich
bereit
dir
blind
zu
folgen
But
if
you
call
me,
I
am
ready
to
follow
you
blindly
Selbst
zur
Hölle
würd′
ich
fahren
mit
dir!
I
would
even
go
to
hell
with
you!
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Manchmal
in
der
Nacht
gäb
ich
mein
Leben
her
Sometimes
at
night
I
would
give
my
life
Für
einen
Augenblick,
in
dem
ich
ganz
dir
gehör'
For
a
moment,
in
which
I
belong
completely
to
you
(Sei
bereit!)
(Be
prepared!)
Manchmal
in
der
Nacht
möcht′
ich
so
sein
Sometimes
at
night
I
want
to
be
Wie
du
mich
haben
willst,
und
wenn
ich
mich
selber
zerstör
The
way
you
want
me
to
be,
even
if
I
destroy
myself
(Sei
bereit,
Sternkind!)
(Be
prepared,
child
of
the
stars!)
Ich
hör
eine
Stimme,
die
mich
ruft!
I
hear
a
voice
calling
me!
(Sei
bereit,
Sternkind!)
(Be
prepared,
child
of
the
stars!)
Ich
spür
eine
Sehnsucht,
die
mich
sucht!
I
feel
a
longing
that
seeks
me!
Sich
verlier'n
heißt
sich
befrei′n
To
lose
yourself
is
to
set
yourself
free
Was
du
erträumst
wird
Wahrheit
sein
What
you
dream
will
be
true
Nichts
und
niemand
kann
uns
trennen!
Nothing
and
no
one
can
separate
us!
Tauch
mit
mir
in
die
Dunkelheit
ein
Dive
into
the
darkness
with
me
Zwischen
Abgrund
und
Schein
Between
abyss
and
illusion
Verbrennen
wir
die
Zweifel
und
vergessen
die
Zeit
Let's
burn
the
doubts
and
forget
time
Ich
hüll
dich
ein
in
meinen
Schatten
und
trag'
dich
weit!
I'll
wrap
you
in
my
shadows
and
carry
you
far!
Du
bist
das
Wunder,
das
mit
der
Wirklichkeit
versöhnt
You
are
the
miracle
that
reconciles
reality
Mein
Herz
ist
Dynamit,
das
einen
Funken
ersehnt!
My
heart
is
dynamite
that
yearns
for
a
spark!
Die
Ewigkeit
beginnt
heut
Nacht!
Eternity
begins
tonight!
Die
Ewigkeit
beginnt
heut
Nacht!
Eternity
begins
tonight!
Ich
hab
mich
gesehnt
danach
mein
Herz
zu
verlier'n
I
longed
to
lose
my
heart
Jetzt
verlier′
ich
fast
den
Verstand!
Now
I'm
almost
losing
my
mind!
Totale
Finsternis,
ein
Meer
von
Gefühl
und
kein
Land!
Total
eclipse,
a
sea
of
emotions
and
no
land!
Einmal
dachte
ich,
bricht
Liebe
den
Bann
Once
I
thought
that
love
breaks
the
spell
Jetzt
zerbricht
sie
gleich
deine
Welt!
Now
it
shatters
your
world!
Totale
Finsternis,
ich
falle
und
nichts
was
uns
hält!
Total
eclipse,
I
fall
and
nothing
holds
us!
Totale
Finsternis,
ein
Meer
von
Gefühl
und
kein
Land!
Total
eclipse,
a
sea
of
emotions
and
no
land!
Totale
Finsternis,
ich
glaube
ich
verlier′
den
Verstand!
Total
eclipse,
I
think
I'm
losing
my
mind!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Musical
дата релиза
21-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.