Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko
mangela
le
devles
bo
les
hin
kamiben
sa
Как
мало
у
меня
божественной
силы,
Te
nadžanes
madara
jof
bičavela
Чтобы
забыть
ту
боль,
что
причиняешь
ты.
Andro
drom
kaj
hino
báro
kamiben
Долгий
путь,
на
котором
так
много
боли.
A
já
bloudím
ve
světě,
kde
za
pravdu
se
soudí
А
я
блуждаю
в
мире,
где
за
правду
принимают,
Jenom
s
pravou
láskou
nezabloudím
Только
с
истинной
любовью
я
не
заблужусь,
Protože
mi
ukáže
kam
jít
Потому
что
она
покажет
мне,
куда
идти.
Dikhes
sar
tut
nakhamel
Вижу,
как
ты
не
хочешь
меня,
So
šhaj
tut
kheres
terdžuves
zorales
Что
делаешь
ты
со
мной,
причиняя
такую
сильную
боль?
Igen
la
khames
džanes
tu
sa
Снова
хочу
тебя,
знаешь
ты
всё,
Igen
la
khames
džanes
tu
sa
Снова
хочу
тебя,
знаешь
ты
всё.
Já
uzavírám
ho
kvůli
trápení
Я
закрываю
его
из-за
страданий,
Které
prožívám
Которые
испытываю,
Když
láska
v
něm
není
Когда
в
нем
нет
любви.
O
jilo
man
palate
dukal
Сердце
мое
горит
от
боли,
Džanav
hoj
hini
but
shukar
Знаю,
что
ты
очень
красива,
Oj
penel
hoj
nakapel
pale
Но
ты
говоришь,
что
не
вернешься
обратно,
Kaj
te
aven
dživas
jekhetane
Чтобы
мы
жили
вместе.
So
kerava
le
devles
mangava
Что
мне
делать,
Боже,
молю
тебя.
Te
nakames
Чтоб
не
хотел,
Sa
so
del
ča
tuke
bičhavelas
Всё,
что
причиняет
тебе
боль,
Andro
kamiben
ča
pačiv
tu
ča
dehas
В
боли
не
спишь
ты,
не
ешь
ты,
Dikhes
andro
da
baro
meriben
Видишь
в
этом
большую
смерть.
Můj
a
tvůj
svět
rozpojí
Мой
и
твой
мир
разъединит,
Prává
láska
naše
lži
odzbrojí
Истинная
любовь
нашу
ложь
разоружит,
A
vysvobodí
srdce
mé
И
освободит
сердце
мое,
Co
bylo
v
nich
uvězněné
Что
было
в
нем
заключено.
Já
uzavírám
ho
kvůli
trápení
Я
закрываю
его
из-за
страданий,
Které
prožívám
Которые
испытываю,
Když
láska
v
něm
není
Когда
в
нем
нет
любви.
Me
tut
khamav
čaje
Я
прощаю
тебя
все
равно,
Me
tut
khamav
čaje
Я
прощаю
тебя
все
равно,
Me
tut
khamav
čaje
Я
прощаю
тебя
все
равно,
Me
tut
khamav
čaje
Я
прощаю
тебя
все
равно.
Cítím
jenom
zklamání
Чувствую
только
разочарование,
Tohle
nás
proklíná
Это
нас
проклинает,
Odcházím
od
iluzí
Ухожу
от
иллюзий,
Ať
láska
začíná
Пусть
любовь
начинается,
Oba
nás
napíná
Нас
обоих
волнует.
Džanes
kamiben
Знаешь
боль,
Khames
la
buter
Хочешь
больше,
Džanes
čačipen
Знаешь
правду,
Ča
la
nadochudes
Не
удивляешься.
Já
uzavírám
ho
kvůli
trápení
Я
закрываю
его
из-за
страданий,
Které
prožívám...
Которые
испытываю...
Khamav
tut...
Прощаю
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarka Geroldova, Jan Bendig, Marketa Konvickova, Tibor Zida, Martin Konecny
Альбом
Bloudím
дата релиза
26-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.