Текст и перевод песни Jan Blomqvist - Awake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
awake
when
the
metro
stops
Я
просыпаюсь,
когда
останавливается
метро
Awake
through
the
baker
shops
Просыпаюсь
в
пекарнях
Then
outside
I
met
the
fox
Потом
на
улице
я
встретил
лису
Stumbling
around
the
grey
housing
blocks
Спотыкаясь
о
серые
жилые
кварталы
I
asked
him
if
he'd
seen
my
love
Я
спросила
его,
видел
ли
он
мою
любовь
He
looked
to
the
seagull
above
Он
посмотрел
на
чайку
над
головой
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг
нет
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
I'm
awake,
fight'n
the
early
bird
Я
проснулся,
сражаюсь
с
ранней
пташкой.
He
was
laughing
'bout
my
sleeping
shirt
Он
смеялся
над
моей
ночной
рубашкой
Far
off,
I
hear
policemen
sing
Вдалеке
я
слышу,
как
поют
полицейские
But
I'm
still
waiting
for
my
clock
to
ring
Но
я
все
еще
жду,
когда
зазвонят
мои
часы
I
can't
see
the
romance,
no
more
Я
больше
не
вижу
в
этом
романтики
Each
night
the
same
quiet
floor
Каждую
ночь
на
одном
и
том
же
тихом
этаже
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг
нет
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг
нет
To
talk
with
Поговорить
с
I'm
awake
with
visions
in
my
ear
Я
просыпаюсь
с
видениями
в
ушах
I
don't
know
why
they
won't
disappear
Я
не
знаю,
почему
они
не
исчезнут
I
pressed
it
up
against
my
crumbling
wall
Я
прижал
его
к
своей
осыпающейся
стене
But
I
can't
find
a
sound
in
there
at
all
Но
я
вообще
не
могу
найти
там
ни
звука
The
question
that
won't
let
me
sleep
Вопрос,
который
не
дает
мне
уснуть
Not
blatant
nor
overly
deep
Не
вопиющий
и
не
слишком
глубокий
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг
нет
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг
нет
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
I'm
awake,
and
so
is
the
street
Я
не
сплю,
и
улица
тоже.
So
what's
the
question
that
won't
let
me
sleep?
Так
что
же
это
за
вопрос,
который
не
дает
мне
уснуть?
Chaotic
thoughts,
maybe
someone
knocks
Хаотичные
мысли,
может
быть,
кто-то
стучит
I'm
paranoid
that
it
could
be
the
fox
У
меня
паранойя,
что
это
может
быть
лиса
Sun
in
the
cold
empty
hall
Солнце
в
холодном
пустом
зале
And
the
thump
of
the
lonely
clubs'
call
И
глухой
стук
зова
одиноких
клубов
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг
нет
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
I'm
awake,
and
read
the
news
again
Я
проснулся
и
снова
читаю
новости
To
take
my
mind
off
the
truth
again
Чтобы
снова
отвлечься
от
правды
Well,
scientists
found
'The
Cure'
again
Что
ж,
ученые
снова
нашли
"Лекарство"
So
I
should
take
another
listen
then
Значит,
мне
следует
послушать
еще
раз
The
question
that
won't
let
me
sleep
Вопрос,
который
не
дает
мне
уснуть
Not
blatant
nor
overly
deep
Не
вопиющий
и
не
слишком
глубокий
No
one
around,
there's
just
no
one
around
Никого
вокруг,
просто
никого
вокруг
нет
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
To
talk
with
Поговорить
с
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Mathiesen, Jan Freter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.