Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunting
the
romantics
Die
Romantiker
heimsuchen
And
tainting
our
time.
Und
unsere
Zeit
verderben.
From
where'd
they
come?
Woher
kamen
sie?
Why
do
we
have
fixed
ideas
of
love
eh?
Warum
haben
wir
feste
Vorstellungen
von
Liebe,
hm?
On
your
eyes
they
whisper,
Auf
deinen
Augen
flüstern
sie,
Telling
what
to
see
Sagen
dir,
was
du
sehen
sollst
Telling
you
know
me
Sagen
dir,
du
kennst
mich
But
is
it
me
you
say
Aber
bin
ich
es,
von
dem
du
sagst,
You
see
now?
Dass
du
ihn
jetzt
siehst?
Can
you
really
live
with
none,
Kannst
du
wirklich
ohne
sie
leben,
And
see
without
expectation?
Und
ohne
Erwartung
sehen?
Would
it
be
any
fun,
Würde
es
Spaß
machen,
Love
without
expectation?
Liebe
ohne
Erwartung?
Can
you
really
see
me?
Kannst
du
mich
wirklich
sehen?
Do
you
even
want
to?
Willst
du
das
überhaupt?
Illusions
they
are
lovely,
Illusionen,
sie
sind
reizvoll,
Being
in
control,
Die
Kontrolle
zu
haben,
Hearing
what
you
want
Zu
hören,
was
du
willst
Reading
into
people
what
you
want
to
In
Menschen
hineinzuinterpretieren,
was
du
willst
Your
mind
speaks
in
whispers,
always
filtering.
Dein
Verstand
spricht
im
Flüsterton,
filtert
immer.
But
where
are
you?
Aber
wo
bist
du?
You
know?
and
are
you
sure
you
think
you
know?
Weißt
du?
Und
bist
du
sicher,
dass
du
glaubst
zu
wissen?
Can
there
be
life
with
none,
pervasive
expectations?
Kann
es
ein
Leben
ohne
sie
geben,
die
allgegenwärtigen
Erwartungen?
But
if
you're
happy
it's
not
always
from
satisfying
expectations
Aber
wenn
du
glücklich
bist,
kommt
das
nicht
immer
von
erfüllten
Erwartungen
And
like
ghosts
they
wait
living
in
my
shadows,
Und
wie
Geister
warten
sie,
leben
in
meinen
Schatten,
They're
definitely
all
me.
Sie
sind
definitiv
ganz
ich.
No
I
can't
see
them,
Nein,
ich
kann
sie
nicht
sehen,
I
can
only
meet
them
Ich
kann
ihnen
nur
begegnen
When
I
wake
to
the
feel
Wenn
ich
zu
dem
Gefühl
erwache
Like
killing
your
lover.
Wie
deine
Geliebte
zu
töten.
And
feeding
all
the
illusions
instead
Und
stattdessen
alle
Illusionen
zu
nähren
And
just
ignoring
the
others
Und
die
anderen
einfach
zu
ignorieren
Because
i
don't
want
that
piece
to
be
dead
Weil
ich
nicht
will,
dass
dieser
Teil
tot
ist
But
I
know
cold
is
the
breathing
of
Aber
ich
weiß,
kalt
ist
der
Atem
des
The
ghost
with
the
golden
blood
veins
Geistes
mit
den
goldenen
Blutadern
A
creeping
numbness
is
killing
Eine
schleichende
Taubheit
tötet
Like
a
frost
on
a
December
day
Wie
Frost
an
einem
Dezembertag
Cool
my
feet
but
I
won't
run,
Mir
werden
die
Füße
kalt,
aber
ich
renne
nicht
weg,
Cause
I
can't
cheat
expectation.
Denn
ich
kann
die
Erwartung
nicht
betrügen.
Can
there
be
life
with
none,
Kann
es
ein
Leben
ohne
sie
geben,
Pervasive
expectations?
Allgegenwärtige
Erwartungen?
Expectations?
Erwartungen?
They
scarred
my
thoughts
Sie
haben
meine
Gedanken
vernarbt
To
cover
lies,
Um
Lügen
zu
verdecken,
Grey
as
the
color
of
my
eyes
Grau
wie
die
Farbe
meiner
Augen
And
like
ghosts
who
haunt,
Und
wie
Geister,
die
spuken,
Come
out
of
the
shadows,
Kommen
aus
den
Schatten
hervor,
They
are
definitely
all
me
Sie
sind
definitiv
ganz
ich
I
invite
them
in
Ich
lade
sie
ein
And
prepare
some
coffee
Und
koche
etwas
Kaffee
And
I
ask
them
from
Und
ich
frage
sie,
Where
they
come
Woher
sie
kommen
Now
here
they
appear
Jetzt
hier
erscheinen
sie
And
now
here
they
are
absent,
my
definite
Und
jetzt
hier
sind
sie
abwesend,
meine
definitive
Spin
around
my
head
Wirbeln
um
meinen
Kopf
And
abduct
my
mind,
Und
entführen
meinen
Geist,
But
they're
definitely
all
me
Aber
sie
sind
definitiv
ganz
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Mathiesen, Jan Freter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.