Jan Blomqvist - Ghosttrack - перевод текста песни на немецкий

Ghosttrack - Jan Blomqvistперевод на немецкий




Ghosttrack
Geisterspur
Haunting the romantics
Die Romantiker heimsuchen
And tainting our time.
Und unsere Zeit verderben.
From where'd they come?
Woher kamen sie?
Why do we have fixed ideas of love eh?
Warum haben wir feste Vorstellungen von Liebe, hm?
On your eyes they whisper,
Auf deinen Augen flüstern sie,
Telling what to see
Sagen dir, was du sehen sollst
Telling you know me
Sagen dir, du kennst mich
But is it me you say
Aber bin ich es, von dem du sagst,
You see now?
Dass du ihn jetzt siehst?
Can you really live with none,
Kannst du wirklich ohne sie leben,
And see without expectation?
Und ohne Erwartung sehen?
Would it be any fun,
Würde es Spaß machen,
Love without expectation?
Liebe ohne Erwartung?
Can you really see me?
Kannst du mich wirklich sehen?
Do you even want to?
Willst du das überhaupt?
Illusions they are lovely,
Illusionen, sie sind reizvoll,
Being in control,
Die Kontrolle zu haben,
Hearing what you want
Zu hören, was du willst
Reading into people what you want to
In Menschen hineinzuinterpretieren, was du willst
Your mind speaks in whispers, always filtering.
Dein Verstand spricht im Flüsterton, filtert immer.
But where are you?
Aber wo bist du?
You know? and are you sure you think you know?
Weißt du? Und bist du sicher, dass du glaubst zu wissen?
Can there be life with none, pervasive expectations?
Kann es ein Leben ohne sie geben, die allgegenwärtigen Erwartungen?
But if you're happy it's not always from satisfying expectations
Aber wenn du glücklich bist, kommt das nicht immer von erfüllten Erwartungen
And like ghosts they wait living in my shadows,
Und wie Geister warten sie, leben in meinen Schatten,
They're definitely all me.
Sie sind definitiv ganz ich.
No I can't see them,
Nein, ich kann sie nicht sehen,
I can only meet them
Ich kann ihnen nur begegnen
When I wake to the feel
Wenn ich zu dem Gefühl erwache
Like killing your lover.
Wie deine Geliebte zu töten.
And feeding all the illusions instead
Und stattdessen alle Illusionen zu nähren
And just ignoring the others
Und die anderen einfach zu ignorieren
Because i don't want that piece to be dead
Weil ich nicht will, dass dieser Teil tot ist
But I know cold is the breathing of
Aber ich weiß, kalt ist der Atem des
The ghost with the golden blood veins
Geistes mit den goldenen Blutadern
A creeping numbness is killing
Eine schleichende Taubheit tötet
Like a frost on a December day
Wie Frost an einem Dezembertag
Cool my feet but I won't run,
Mir werden die Füße kalt, aber ich renne nicht weg,
Cause I can't cheat expectation.
Denn ich kann die Erwartung nicht betrügen.
Can there be life with none,
Kann es ein Leben ohne sie geben,
Pervasive expectations?
Allgegenwärtige Erwartungen?
Would it be
Wäre es
Any fun
Überhaupt spaßig
Love without
Liebe ohne
Expectations?
Erwartungen?
They scarred my thoughts
Sie haben meine Gedanken vernarbt
To cover lies,
Um Lügen zu verdecken,
Grey as the color of my eyes
Grau wie die Farbe meiner Augen
And like ghosts who haunt,
Und wie Geister, die spuken,
Come out of the shadows,
Kommen aus den Schatten hervor,
They are definitely all me
Sie sind definitiv ganz ich
I invite them in
Ich lade sie ein
And prepare some coffee
Und koche etwas Kaffee
And I ask them from
Und ich frage sie,
Where they come
Woher sie kommen
Now here they appear
Jetzt hier erscheinen sie
And now here they are absent, my definite
Und jetzt hier sind sie abwesend, meine definitive
Family
Familie
Spin around my head
Wirbeln um meinen Kopf
And abduct my mind,
Und entführen meinen Geist,
But they're definitely all me
Aber sie sind definitiv ganz ich





Авторы: Ryan Mathiesen, Jan Freter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.