Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Old Road
Die alte Straße
Hey
old
road,
remember
me
Hey
alte
Straße,
erinnerst
du
dich
an
mich?
Path
lit
with
burning
kerosene
Ein
Pfad,
beleuchtet
mit
brennendem
Kerosin.
On
this
road,
I
truly
rage
Auf
dieser
Straße
tobe
ich
wahrhaftig,
It's
the
same
road
I
always
take
Es
ist
die
gleiche
Straße,
die
ich
immer
nehme.
Hey
old
road,
you're
black
as
day
Hey
alte
Straße,
du
bist
schwarz
wie
der
Tag,
The
darkest
road,
I
go
oh
oh
Die
dunkelste
Straße,
ich
gehe,
oh
oh.
No
matter
the
child,
the
face
or
name
Egal
welches
Kind,
welches
Gesicht
oder
welcher
Name,
Sorrow
springs
are
all
the
same
Die
Quellen
des
Leids
sind
alle
gleich.
A
sweet
escape
from
myself
Eine
süße
Flucht
vor
mir
selbst,
Try
to
erase
what's
left
of
mine
Versuche
auszulöschen,
was
von
mir
übrig
ist.
I
feel
the
need
to
write
thoughts
down
Ich
spüre
das
Bedürfnis,
Gedanken
niederzuschreiben,
Before
I
clearly
lose
my
mind
Bevor
ich
klar
meinen
Verstand
verliere.
Hey
old
road
where
do
you
lead?
Hey
alte
Straße,
wohin
führst
du?
The
suspense
is
killing
me
Die
Ungewissheit
bringt
mich
um.
On
this
road
I
truly
rage
Auf
dieser
Straße
tobe
ich
wahrhaftig,
Heroes
don't
all
walk
the
same
Nicht
alle
Helden
gehen
den
gleichen
Weg.
Hey
old
road,
more
black
than
me
Hey
alte
Straße,
schwärzer
als
ich,
The
darkest
road,
I
go
oh
oh
Die
dunkelste
Straße,
ich
gehe,
oh
oh.
Hollowed
eyes
and
buckled
knees
Hohle
Augen
und
eingeknickte
Knie,
One
more
step
until
I
see
Noch
ein
Schritt,
bis
ich
sehe.
Another's
face
of
myself
Ein
anderes
Gesicht
von
mir
selbst.
When
no
one
looks,
who
is
left
to
see?
Wenn
niemand
hinschaut,
wer
bleibt
dann,
um
zu
sehen?
Are
written
words
about
to
leave
Werden
geschriebene
Worte
verschwinden,
When
our
scriptures,
no
one
reads?
Wenn
unsere
Schriften
niemand
liest?
A
sweet
escape
from
myself
Eine
süße
Flucht
vor
mir
selbst,
Try
to
erase
what's
left
of
mine
Versuche
auszulöschen,
was
von
mir
übrig
ist,
I
need
to
write
thoughts
down
Ich
muss
Gedanken
aufschreiben,
Before
I
clearly
lose
my
mind
Bevor
ich
endgültig
meinen
Verstand
verliere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Freter, Felix Lehmann, Moritz Gombert, Mahri Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.