Текст и перевод песни Jan Blomqvist - Synth for the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Synth for the Devil
Синтезатор для дьявола
Please
allow
me
to
introduce
myself
Позволь
мне,
дорогая,
представиться,
I'm
a
man
of
wealth
and
taste
Я
мужчина
богатства
и
вкуса.
I've
been
around
for
a
long,
long
year
Я
существую
уже
много,
много
лет,
Stole
many
a
man's
soul
and
faith
Украл
множество
душ
и
веры
у
людей.
I
was
around
when
Jesus
Christ
Я
был
рядом,
когда
Иисус
Христос
Had
his
moment
of
doubt
and
pain
Испытывал
миг
сомнения
и
боли.
Made
damn
sure
that
Pilate
Я
проследил,
чтобы
Пилат
Washed
his
hands
and
sealed
his
fate
Умыл
руки
и
решил
его
судьбу.
I
watched
with
glee
while
your
kings
and
queens
Я
с
ликованием
наблюдал,
как
ваши
короли
и
королевы
Fought
for
ten
decades
for
the
gods
they
made
Десять
веков
сражались
за
богов,
которых
сами
создали.
I
shouted
out,
"Who
killed
the
Kennedys?"
Я
кричал:
"Кто
убил
Кеннеди?",
When
after
all,
it
was
you
and
me
Когда,
в
конце
концов,
это
были
мы
с
тобой.
Let
me
please
introduce
myself
Позволь
мне,
милая,
представиться,
I'm
a
man
of
wealth
and
taste
Я
мужчина
богатства
и
вкуса.
And
I
laid
traps
for
troubadours
И
я
расставлял
ловушки
для
трубадуров,
Who
get
killed
before
they
reach
Bombay
Которые
погибают,
не
дойдя
до
Бомбея.
Pleased
to
meet
you,
hope
you
guess
my
name
Рад
знакомству,
надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут,
But
what's
puzzling
you
is
the
nature
of
my
game
Но
тебя
озадачивает
суть
моей
игры.
Just
as
every
cop
is
a
criminal
Так
же,
как
каждый
полицейский
— преступник,
And
all
the
sinners
saints
И
все
грешники
— святые,
As
heads
is
tails
Как
орел
— решка,
Just
call
me
Lucifer
Просто
зови
меня
Люцифер,
Cause
I'm
in
need
of
some
restraint
Потому
что
мне
нужна
некоторая
сдержанность.
So
if
you
meet
me,
have
some
courtesy
Так
что,
если
встретишь
меня,
прояви
немного
вежливости,
Have
some
sympathy,
and
some
taste
Немного
сочувствия
и
вкуса,
Use
all
your
well-learned
politesse
Используй
всю
свою
учтивость,
Or
I'll
lay
your
soul
to
waste
Или
я
уничтожу
твою
душу.
Pleased
to
meet
you,
hope
you
guess
my
name
Рад
знакомству,
надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут,
But
what's
puzzling
you
is
the
nature
of
my
game
Но
тебя
озадачивает
суть
моей
игры.
Pleased
to
meet
you,
hope
you
guess
my
name
Рад
знакомству,
надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут,
But
what's
confusing
you
is
the
nature
of
my
game
Но
тебя
смущает
суть
моей
игры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Richards, M. Jagger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.