Jan Blomqvist - The End - перевод текста песни на немецкий

The End - Jan Blomqvistперевод на немецкий




The End
Das Ende
I met an old man who never loved.
Ich traf einen alten Mann, der nie geliebt hat.
I met a young boy who hunted doves.
Ich traf einen jungen Knaben, der Tauben jagte.
A cat at the window, then on the floor.
Eine Katze am Fenster, dann auf dem Boden.
We are all widows locking the door.
Wir sind alle Witwen, die die Tür verschließen.
Because in the end everyone's wrong,
Denn am Ende liegen alle falsch,
Love doesn't stay put, never for long,
Liebe bleibt nicht, niemals für lange,
Here for one day, the next day it's gone.
Heute hier, am nächsten Tag ist sie fort.
And its painful making two lives one.
Und es ist schmerzhaft, zwei Leben zu einem zu machen.
Boats in the darkness painted white
Boote in der Dunkelheit, weiß gestrichen
Approach from a distance and pass in the night.
Nähern sich aus der Ferne und ziehen in der Nacht vorbei.
Back into the dark
Zurück in die Dunkelheit
Waiting for the spark,
Wartend auf den Funken,
We look for the light
Wir suchen nach dem Licht
In the white noise of the night.
Im weißen Rauschen der Nacht.
We couldn't have known
Wir konnten nicht wissen
Time is loving alone.
Zeit ist einsames Lieben.
All the stories were mine.
Alle Geschichten waren meine.
The end is the try.
Das Ende ist der Versuch.
So then the morning soon came along,
Dann kam bald der Morgen,
A note on the pillow, a half finished song.
Ein Zettel auf dem Kissen, ein halb fertiges Lied.
But even before that something went wrong,
Aber schon davor ging etwas schief,
I started to miss it before it was gone.
Ich begann es zu vermissen, bevor es fort war.
Because in the end everyone's wrong,
Denn am Ende liegen alle falsch,
Love doesn't stay put, never for long,
Liebe bleibt nicht, niemals für lange,
Here for one day, the next day it's gone.
Heute hier, am nächsten Tag ist sie fort.
And its painful making two lives one.
Und es ist schmerzhaft, zwei Leben zu einem zu machen.
Back into the dark
Zurück in die Dunkelheit
Waiting for the spark,
Wartend auf den Funken,
We look for the light
Wir suchen nach dem Licht
In the white noise of the night.
Im weißen Rauschen der Nacht.
We couldn't have known
Wir konnten nicht wissen
Time is loving alone.
Zeit ist einsames Lieben.
All the stories were mine.
Alle Geschichten waren meine.
The end is the try
Das Ende ist der Versuch
Back into the dark
Zurück in die Dunkelheit
Waiting for the spark,
Wartend auf den Funken,
We look for the light
Wir suchen nach dem Licht
In the white noise of the night.
Im weißen Rauschen der Nacht.
We couldn't have known
Wir konnten nicht wissen
Time is loving alone.
Zeit ist einsames Lieben.
All the stories were mine.
Alle Geschichten waren meine.
The end is the try
Das Ende ist der Versuch





Авторы: Jan Freter, Ryan Mathiesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.