Текст и перевод песни Jan Blomqvist - Time Again (Peer Kusiv Remix)
I
came
at
ten
Я
пришел
в
десять
You
left
at
eight
Ты
ушел
в
восемь
Time,
time
again
Время,
снова
время
I
came
too
late
Я
пришел
слишком
поздно
You,
you,
I
came
too
late
Ты,
ты,
я
пришел
слишком
поздно
Realize
that
things
just
weren't
working
Осознайте,
что
все
просто
не
работало
Pretending
that
we
were
both
blind
Притворяясь,
что
мы
оба
слепы
A
billboarded
couple
blank
frozen
Пара
на
рекламных
щитах,
застывшая
в
пустоте
Lunch
on
the
terrace,
like
the
dead
we
dine
Обедаем
на
террасе,
как
мертвые,
мы
ужинаем
When
I
wanna
sleep,
you're
just
wakin'
Когда
я
хочу
спать,
ты
просто
просыпаешься.
When
I
set
a
fire,
you
complain
'bout
the
cold
Когда
я
разжигаю
огонь,
ты
жалуешься
на
холод
Just
like
our
sunny
vacations
Прямо
как
наши
солнечные
каникулы
Stunning
pictures,
they'll
stay
on
the
roll
Потрясающие
снимки,
они
останутся
в
кадре
Through
love
to
hate
От
любви
к
ненависти
Goes
round
again
Снова
идет
по
кругу
Wake
up
too
late
Просыпаюсь
слишком
поздно
No
sense
or
plan
Никакого
смысла
или
плана
Shiftless
and
weak
Непостоянный
и
слабый
Comfortably
numb
Приятное
оцепенение
Words
would
not
speak
Слова
не
желали
произноситься
Don't
leave
my
town
(my
town)
Не
покидай
мой
город
(мой
город)
Finger
rests
over
the
button
Палец
лежит
на
кнопке
Blank,
looks
whiter
than
white
Пустой,
выглядит
белее
белого
You
said
it
all,
you
said
nothing
Ты
сказал
все
это,
ты
ничего
не
сказал
The
end
comes
without
a
fight
Конец
приходит
без
борьбы
We
were
close
at
the
start,
without
thinking
Мы
были
близки
с
самого
начала,
не
задумываясь
Caught
up
after
one
Berlin
night
Наверстали
упущенное
после
одной
берлинской
ночи
Then
red
flags
and
warning
lights
blinking
Затем
замигали
красные
флажки
и
предупредительные
огни
To
cut
the
ties,
time
was
just
never
right
Чтобы
разорвать
связи,
просто
никогда
не
было
подходящего
времени
I
came
at
ten
Я
пришел
в
десять
You
left
at
eight
Ты
ушел
в
восемь
Time,
time
again
Время,
снова
время
I
came
to
play
Я
пришел
поиграть
You
left
at
eight
Ты
ушел
в
восемь
I
came
at
ten
Я
пришел
в
десять
You
didn't
wait
Ты
не
стал
ждать
Time,
time
again
Время,
снова
время
You
left
too
late
Ты
ушел
слишком
поздно
Girls
around
my
camp
Девушки
вокруг
моего
лагеря
Wake
up
too
late
Просыпаюсь
слишком
поздно
No
sense
around
Никакого
смысла
вокруг
Share
a
glass
of
break
Выпьем
по
бокалу
брейка
Come
'til
late
long
Приходи,
пока
не
поздно,
долго
Prove
this
world
is
me
Докажи,
что
этот
мир
- это
я
Don't
leave
my
town
(town)
Не
покидай
мой
город
(town)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Lehmann, Moritz Gombert, Ryan Mathiesen, Jan Freter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.