Текст и перевод песни Jan Blomqvist - Time Again (Peer Kusiv Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Again (Peer Kusiv Remix)
Время от времени (Peer Kusiv Remix)
I
came
at
ten
Я
приходил
в
десять
You
left
at
eight
Ты
уходила
в
восемь
Time,
time
again
Время
от
времени
I
came
too
late
Я
приходил
слишком
поздно
You,
you,
I
came
too
late
Ты,
ты,
я
приходил
слишком
поздно
Realize
that
things
just
weren't
working
Понимаю,
что
всё
просто
не
работало
Pretending
that
we
were
both
blind
Притворяясь,
что
мы
оба
слепы
A
billboarded
couple
blank
frozen
Билбордная
пара,
пустая,
застывшая
Lunch
on
the
terrace,
like
the
dead
we
dine
Обед
на
террасе,
как
мертвецы,
мы
едим
When
I
wanna
sleep,
you're
just
wakin'
Когда
я
хочу
спать,
ты
только
просыпаешься
When
I
set
a
fire,
you
complain
'bout
the
cold
Когда
я
разжигаю
огонь,
ты
жалуешься
на
холод
Just
like
our
sunny
vacations
Так
же,
как
наши
солнечные
каникулы
Stunning
pictures,
they'll
stay
on
the
roll
Потрясающие
фотографии,
они
останутся
на
пленке
Through
love
to
hate
От
любви
к
ненависти
Goes
round
again
Всё
повторяется
снова
Wake
up
too
late
Просыпаюсь
слишком
поздно
No
sense
or
plan
Ни
смысла,
ни
плана
Shiftless
and
weak
Бесцельный
и
слабый
Comfortably
numb
Приятно
онемевший
Words
would
not
speak
Слова
не
скажутся
Don't
leave
my
town
(my
town)
Не
покидай
мой
город
(мой
город)
Finger
rests
over
the
button
Палец
завис
над
кнопкой
Blank,
looks
whiter
than
white
Пустой,
выглядит
белее
белого
You
said
it
all,
you
said
nothing
Ты
сказала
всё,
ты
не
сказала
ничего
The
end
comes
without
a
fight
Конец
приходит
без
борьбы
We
were
close
at
the
start,
without
thinking
Мы
были
близки
в
начале,
не
думая
Caught
up
after
one
Berlin
night
Сблизились
после
одной
берлинской
ночи
Then
red
flags
and
warning
lights
blinking
Затем
красные
флаги
и
предупреждающие
огни
мигают
To
cut
the
ties,
time
was
just
never
right
Чтобы
порвать
связи,
время
никогда
не
было
подходящим
I
came
at
ten
Я
приходил
в
десять
You
left
at
eight
Ты
уходила
в
восемь
Time,
time
again
Время
от
времени
I
came
to
play
Я
приходил
поиграть
You
left
at
eight
Ты
уходила
в
восемь
I
came
at
ten
Я
приходил
в
десять
You
didn't
wait
Ты
не
ждала
Time,
time
again
Время
от
времени
You
left
too
late
Ты
уходила
слишком
поздно
Girls
around
my
camp
Девушки
вокруг
моего
лагеря
Wake
up
too
late
Просыпаюсь
слишком
поздно
No
sense
around
Нет
смысла
вокруг
Share
a
glass
of
break
Разделим
бокал
передышки
Come
'til
late
long
Приходи
допоздна
Prove
this
world
is
me
Докажи,
что
этот
мир
- я
Don't
leave
my
town
(town)
Не
покидай
мой
город
(город)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Lehmann, Moritz Gombert, Ryan Mathiesen, Jan Freter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.