Текст и перевод песни Jan Blomqvist - Time Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come,
came
at
ten
Приходил
в
десять,
You
left
at
eight
Ты
уходила
в
восемь.
Time
and
time
again
Снова
и
снова,
I
came
too
late
Я
приходил
слишком
поздно.
Realize
that
things
just
weren't
working
Понимал,
что
всё
идёт
не
так,
Pretending
that
we
were
both
blind
Притворялись,
что
мы
оба
слепы.
A
billboarded
couple
blank
frozen
Пара
с
билборда,
застывшая
и
пустая,
Lunch
on
the
terrace,
like
the
dead
we
dine
Обед
на
террасе,
словно
мертвецы,
мы
едим.
When
I
wanna
sleep,
you're
just
wakin'
Когда
я
хочу
спать,
ты
только
просыпаешься,
I
set
a
fire
you
complain
'bout
the
cold
Я
разжигаю
огонь,
ты
жалуешься
на
холод.
Just
like
our
sunny
vacations
Как
и
наши
солнечные
каникулы,
Stunning
pictures,
they'll
stay
on
the
roll
Потрясающие
фотографии,
они
останутся
на
пленке.
Through
love
to
hate
От
любви
к
ненависти,
Goes
round
again
Всё
идёт
по
кругу.
Wake
up
too
late
Просыпаюсь
слишком
поздно,
No
sense
or
plan
Ни
смысла,
ни
плана.
Shiftless
and
weak
Бесцельный
и
слабый,
Comfortably
numb
Приятно
оцепеневший.
Words
would
not
speak
Слова
не
могли
вырваться,
Not
leave
my
tongue
Не
могли
покинуть
мой
язык.
Finger
rests
over
the
button
Палец
завис
над
кнопкой,
Blank,
looks
whiter
than
white
Пустой,
белее
белого.
And
you
said
it
all,
you
said
nothing
И
ты
всё
сказала,
ты
ничего
не
сказала,
The
end
comes
without
a
fight
Конец
приходит
без
борьбы.
We
were
close
at
the
start,
without
thinking
Мы
были
близки
в
начале,
не
думая,
Caught
up
after
one
Berlin
night
Сошлись
после
одной
берлинской
ночи.
Then
red
flags
and
warning
lights
blinking
Затем
красные
флаги
и
предупреждающие
огни
мигают,
To
cut
the
ties,
time
was
just
never
right
Чтобы
разорвать
связи,
время
никогда
не
было
подходящим.
Come,
came
at
ten
Приходил
в
десять,
You
left
at
eight
Ты
уходила
в
восемь.
Time
and
time
again
Снова
и
снова,
I
came
too
late
Я
приходил
слишком
поздно.
You
left
at
eight
Ты
уходила
в
восемь,
I
came
at
ten
Я
приходил
в
десять.
You
didn't
want
to
wait
Ты
не
хотела
ждать,
Time
and
time
again
Снова
и
снова.
We
weren't
great
Мы
были
не
очень.
You're
brilliant
though
Ты
великолепна,
правда.
You
thought
you
would
know
Ты
думала,
что
знаешь,
We
weren't
enough
Нам
было
недостаточно,
But
you
should
know
Но
ты
должна
знать,
It
wasn't
right
Это
было
неправильно,
It's
never
but
Это
никогда
не
бывает,
но
Come,
came
at
ten
Приходил
в
десять,
You
left
at
eight
Ты
уходила
в
восемь.
Time
and
time
again
Снова
и
снова,
I
came
too
late
Я
приходил
слишком
поздно.
You
left
at
eight
Ты
уходила
в
восемь,
Come,
came
at
ten
Приходил
в
десять.
You
didn't
wait
Ты
не
ждала,
Time
and
time
again
Снова
и
снова.
Come,
came
at
ten
Приходил
в
десять,
You
left
at
eight
Ты
уходила
в
восемь.
Time
and
time
again
Снова
и
снова,
I
came
too
late
Я
приходил
слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Lehmann, Moritz Gombert, Ryan Mathiesen, Jan Freter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.