Текст и перевод песни Jan Böhmermann - Deutschland ist wieder im Reichstag zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deutschland ist wieder im Reichstag zurück
Germany is back in the Reichstag
Verehrte
Volksgenossen
My
dear
fellow
citizens
Das
antideutsche,
demokratische
Geschwätz
der
Systemlinge
des
links-grünen
faschistischen
Medienkartells
findet
endlich
ein
Ende
The
anti-German,
democratic
chatter
of
the
system
flunkies
of
the
leftist-green
fascist
media
cartel
is
finally
coming
to
an
end
Den
Deutschland
erwacht
und
nimmt
seinen
rechtmäßigen
Platz
ein
For
Germany
awakens
and
takes
its
rightful
place
Im
Reichstag
In
the
Reichstag
Deutschland
ist
wieder
im
Reichstag
zurück
Germany
is
back
in
the
Reichstag
Deutschland
ist
endlich
zu
Haus
Germany
is
finally
at
home
Deutschland
ist
wieder
im
Reichstag
zurück
Germany
is
back
in
the
Reichstag
Und
schmeißt
das
Gesindel
hinaus
And
throws
the
rabble
out
Die
Grünen,
die
Nieten,
die
werd'
mer
verbieten
The
Greens,
the
idiots,
we'll
ban
Den
Lindner,
den
kerkern
wir
ein
The
Lindner,
we'll
throw
in
jail
Die
Merkel
und
ihre
Unionsparasiten,
die
lassen
wir
gar
nicht
erst
rein
The
Merkel
and
her
Christian
parasite
union,
we
won't
even
let
them
in
Die
Presse,
die
Sozen,
die
sind
doch
zum
Kotzen
The
press,
the
socialists,
they
make
you
want
to
puke
Die
Linken,
die
stinken
im
Mund
The
left,
their
breath
stinks
Wir
säubern
die
Schulen,
von
Gender
und
Schwulen
Let's
clean
up
our
schools,
of
gender
and
gays
Jetzt
machen
wir
Deutschland
gesund
Now
we're
going
to
make
Germany
healthy
again
Deutschland
ist
wieder
im
Reichstag
zurück
Germany
is
back
in
the
Reichstag
Deutschland
wird
wieder
wer
sein
Germany
will
be
somebody
again
Deutschland
ist
wieder
im
Reichstag
zurück
Germany
is
back
in
the
Reichstag
Und
bringt
sich
in
Ausschüssen
ein
And
gets
involved
in
committees
Die
Anträge
holpern,
die
Redner,
die
stolpern
The
motions
falter,
the
speakers
stumble
Der
Kassenwart
hat
sich
verzählt
The
treasurer
has
miscounted
Blöd,
wer
Gesetze
nicht
kennt,
und
Fristen
verpennt
Stupid,
who
does
not
know
the
laws,
and
misses
deadlines
Und
wie
oft
wird
hier
eigentlich
gewählt?
Ah
And
how
often
are
we
actually
elected
here?
Ah
Parlamentarismus
lähmt
den
schönsten
Rassismus
Parliamentarism
paralyzes
the
most
beautiful
racism
Selbst
Hetze
und
Hass
bringt
uns
kein
Glück
Even
agitation
and
hatred
do
not
bring
us
happiness
Statt
Provokation,
nur
Streit
in
der
Fraktion
Instead
of
provocation,
only
argument
in
the
faction
Und
Frau
Steinbach
tritt
wütend
zurück
And
Mrs.
Steinbach
resigns
in
a
rage
Deutschland
ist
wieder
im
Reichstag
zurück
Germany
is
back
in
the
Reichstag
Deutschland
hat's
gar
nicht
so
leicht
Germany
doesn't
have
it
easy
Deutschland
ist
wieder
im
Reichstag
zurück
Germany
is
back
in
the
Reichstag
Deutschland
hat
nicht
viel
erreicht
Germany
hasn't
achieved
much
Wir
hätten
so
gern
wie
der
Führer
regiert
We
would
have
loved
to
rule
like
the
Führer
Wir
hatten
es
uns
doch
bei
Whatsapp
geschworen
We
had
sworn
it
to
each
other
on
Whatsapp
Polen
und
Frankreich
gleich
mit
annektiert
Poland
and
France
annexed
right
away
Wann
ha'm
wir
uns
nur
an
den
Alltag
verloren?
When
did
we
get
lost
in
everyday
life?
Wir
träumten
von
Stahlhelm
und
fetter
Pension
We
dreamed
of
steel
helmets
and
a
fat
pension
Wir
wollten
das
System
entsorgen,
gleich
nach
den
Wahlen
We
wanted
to
get
rid
of
the
system,
right
after
the
elections
Wir
sahen
den
Platz
an
der
deutschen
Sonne
fast
schon
We
could
almost
see
the
place
in
the
German
sun
Doch
dann
wollte
Putin
nicht
mehr
für
uns
zahlen
But
then
Putin
didn't
want
to
pay
for
us
anymore
Deutschland
ist
wieder
im
Reichstag
zurück
Germany
is
back
in
the
Reichstag
Scheiße,
ist
das
kompliziert
Damn,
this
is
complicated
Deutschland
ist
wieder
im
Reichstag
zurück
Germany
is
back
in
the
Reichstag
Jetzt
ist
Deutschland
wirklich
frustriert
Now
Germany
is
really
frustrated
Deutschland
ist
wieder
im
Reichstag
zurück
Germany
is
back
in
the
Reichstag
Doch
Deutschland
verliert
hier
den
Reiz
But
Germany
is
losing
its
charm
here
Deutschland
ist
wieder
im
Reichstag
zurück
Germany
is
back
in
the
Reichstag
Dann
gehn
wir
halt
heim
in
die
Schweiz
Then
we'll
just
go
home
to
Switzerland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albrecht Schrader, Lorenz Rhode
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.