Текст и перевод песни Jan Böhmermann - Rainer Wendt (Du bist kein echter Polizist)
Dies
ist
die
Geschichte
eines
ganz,
ganz
kleinen
Mannes
Это
история
очень,
очень
маленького
человека
Eines
kleinen
Polizisten,
der
bekannteste
des
Landes
Маленького
полицейского,
самого
известного
в
стране
Seine
Klappe
war
so
groß
wie
sein
Körper:
Zwerghaft
Его
клапан
был
такого
же
размера,
как
и
его
тело:
карликовый
Darum
wurde
er
der
Chef
der
deutschen
Polizeigewerkschaft
Именно
поэтому
он
стал
главой
немецкого
полицейского
союза
Bei
Maischberger,
bei
Illner
und
bei
Plasberg,
ja,
da
saß
er
В
Майшбергере,
в
Иллнере
и
в
Пласберге,
да,
он
сидел
там
Dass
er
nicht
für
alle
Bullen
sprach,
irgendwann
vergaß
er's
Что
он
не
говорил
за
всех
полицейских,
в
какой-то
момент
он
забыл
Er
will
die
harte
Hand
des
Staates
und
für
den
Flüchtling
keine
Gnade
Он
хочет
твердой
руки
государства
и
не
желает
пощады
беженцу
Immer
pöbelte
er
rum,
dann
traf's
ihn
selber,
schade
Он
всегда
дурачился,
а
потом
его
самого
это
задело,
жаль
Er
ist
der
menschgewordene
Räumpanzer
populistischer
Sicherheitspolitik
Он
воплощенный
воплощенный
танк
популистской
политики
безопасности
Und
ab
heute
der
einzige
Polizeigewerkschafter
der
Welt
И
на
сегодняшний
день
единственный
полицейский
профсоюз
в
мире
Mit
'nem
eignen
Lied
С
подходящей
песней
Wer
blökt
in
jeder
Talkshow
und
in
der
Neonazi-Presse?
Кто
блеет
в
каждом
ток-шоу
и
в
неонацистской
прессе?
Und
vertritt
dabei
vor
allem
sein
eignes
Interesse
И
при
этом
представляет,
прежде
всего,
свои
собственные
интересы
Wer
hält
sich
für
das
Sprachrohr
der
deutschen
Polizei?
Кто
считает
себя
рупором
немецкой
полиции?
Und
wird
mit
ein
paar
fast
legalen
Tricks
noch
reich
dabei
И
при
этом
разбогатеет
еще
больше
с
помощью
нескольких
почти
легальных
уловок
Wer
schimpft
gerne
auf
Moslems
und
schürt
Angst
vor
Terroristen?
Кому
нравится
ругать
мусульман
и
разжигать
страх
перед
террористами?
Wer
hätte
gerne
Sonderrechte
nur
für
Polizisten?
Кто
хотел
бы
иметь
особые
права
только
для
полицейских?
Und
sitzt
dabei
als
Beamter
für
fünfzigtausend
jährlich?
И
при
этом
сидит
чиновником
за
пятьдесят
тысяч
в
год?
Im
Aufsichtsrat
von
AXA
und
findet
sich
voll
ehrlich
Входит
в
наблюдательный
совет
AXA
и
считает
себя
полностью
честным
Man
flötet
im
Beamtenbund,
im
Polizeipräsidium
Человек
играет
на
флейте
в
Союзе
государственных
служащих,
в
штаб-квартире
полиции
Es
singt
die
ganze
GdP
dieses
kleine
Lied
Весь
ВВП
поет
эту
маленькую
песенку
Rainer
Wendt,
du
bist
kein
echter
Polizist
Райнер
Вендт,
ты
не
настоящий
полицейский
Rainer
Wendt,
weil
du
dir
selbst
der
Nächste
bist
Райнер
Вендт,
потому
что
ты
самый
близкий
человек
для
себя
Rainer
Wendt,
du
forderst
Rechtstaat
und
Moral
Райнер
Вендт,
ты
требуешь
правового
государства
и
морали
Aber
beides
ist
dir
selber
scheiß
egal
Но
ни
то,
ни
другое
тебя
ни
хрена
не
волнует
Rainer
Wendt,
du
bist
ein
rechter
Populist
Райнер
Вендт,
ты
правый
популист
Und
du
denkst,
du
wärst
ein
echter
Polizist
И
ты
думаешь,
что
был
бы
настоящим
полицейским,
Rainer
Wendt,
du
forderst
Ordnung
und
Gesetz
Райнер
Вендт,
ты
требуешь
порядка
и
закона
Aber
scheißt
drauf,
wenn's
dir
selber
etwas
nützt
Но
к
черту
это,
если
это
принесет
тебе
хоть
какую-то
пользу
Wer
findet
Grundrechte
entbehrlich,
wer
verachtet
Demokraten?
Кто
считает
основные
права
лишними,
кто
презирает
демократов?
Wer
ist
1,68
hoch
und
markiert
ständig
den
Harten?
У
кого
высокий
балл
1,68
и
он
постоянно
выделяется
среди
лучших?
Wer
kennt
vor
jeder
Straftat
die
Hautfarbe
des
Täters
schon?
Кто
знает
цвет
кожи
преступника
до
совершения
любого
преступления?
Wie
passt
nur
so
viel
Doppelmoral
in
so
'ne
halbe
Portion?
Как
только
столько
двойных
стандартов
умещается
в
такой
половине
порции?
Wer
kriegt
kein
Geld
fürs
Nichtstun,
nein
wirklich,
also
echt
nicht?
Кто
не
получает
денег
за
то,
что
ничего
не
делает,
нет
на
самом
деле,
так
что
на
самом
деле
нет?
Also
außer
im
Monat
3348,68€
Таким
образом,
за
исключением
3348,68
евро
в
месяц
Wer
teilt
am
liebsten
aus
und
steckt
nicht
so
gerne
ein?
Кто
больше
всего
любит
делиться
и
не
любит
вкладывать
деньги?
Halt
außer
Kohle,
aber
das
ist
streng
geheim
Кроме
угля,
но
это
совершенно
секретно
Es
singt
der
Schutzmann
mit
dem
Nafri
Это
поет
стражник
с
Нафри
Singt
die
Zecke
mit
dem
Nazi
Поет
клещ
с
нацистом
Blaulicht
an
und
Martinshorn
Горит
синий
свет,
и
Мартинсхорн
Und
jetzt
nochmal
von
vorn
И
теперь
снова
все
сначала
Rainer
Wendt,
du
bist
kein
echter
Polizist
Райнер
Вендт,
ты
не
настоящий
полицейский
Rainer
Wendt,
weil
du
dir
selbst
der
Nächste
bist
Райнер
Вендт,
потому
что
ты
самый
близкий
человек
для
себя
Rainer
Wendt,
du
forderst
Rechtstaat
und
Moral
Райнер
Вендт,
ты
требуешь
правового
государства
и
морали
Aber
beides
ist
dir
selber
scheiß
egal
(und
alle)
Но
и
то
и
другое
тебя
ни
хрена
не
волнует
(и
все)
Rainer
Wendt,
bist
nur
ein
eitler
Lobbyist
Райнер
Вендт,
ты
просто
тщеславный
лоббист
Doch
du
denkst,
du
wärst
ein
echter
Polizist
Но
ты
думаешь,
что
ты
настоящий
полицейский
Rainer
Wendt,
gieriger
Hauptkommissar
Райнер
Вендт,
жадный
гаупткомиссар
Wegen
Typen
wir
dir
ist
Deutschland
in
Gefahr
Из-за
парней,
которых
мы
тебе
представляем,
Германия
в
опасности
Dieses
Liedchen
hat
ein
Happy
End
У
этой
песенки
счастливый
конец,
Jetzt
kennt
jeder
Rainer
Wendt
теперь
все
знают
Райнера
Вендта
Selbstgerecht
und
eigennützig
Самодовольный
и
корыстный
Und
sein
WhatsApp
Profilbild
ist
ganz
witzig
И
его
фотография
в
профиле
в
WhatsApp
довольно
забавная
Schau'n
Sie
mal,
das
ist
sein
echtes
WhatsApp–
Посмотри
на
нее,
это
его
настоящий
WhatsApp–
Also
von
früher,
aber
das
ist
sein
echtes–
unglaublich
Так
было
раньше,
но
это
его
настоящее-
невероятное
Erst
der
Sex-Mob
von
Köln
und
jetzt
das
Сначала
кельнский
секс-моб,
а
теперь
это
Können
unsre
deutschen
Frauen
Могут
ли
наши
немецкие
женщины
Rainer
Wendt
denn
noch
vertrauen
Райнеру
Вендту
все
еще
доверяют
Ist
er
kaltblütig
und
kriminell?
Он
хладнокровен
и
преступен?
Wenn
ja,
abschieben,
aber
ganz,
ganz
schnell
Если
да,
то
депортируйте,
но
очень,
очень
быстро
Rainer
Wendt,
du
bist
kein
echter
Polizist
Райнер
Вендт,
ты
не
настоящий
полицейский
Rainer
Wendt,
weil
du
dir
selbst
der
Nächste
bist
Райнер
Вендт,
потому
что
ты
самый
близкий
человек
для
себя
Rainer
Wendt,
du
forderst
Rechtstaat
und
Moral
Райнер
Вендт,
ты
требуешь
правового
государства
и
морали
Aber
beides
ist
dir
selber
scheiß
egal
Но
ни
то,
ни
другое
тебя
ни
хрена
не
волнует
Rainer
Wendt,
lieben
Gruß
an
die
Kollegen
Райнер
Вендт,
дорогой
привет
коллегам
Du
kassierst
und
sie
riskieren
im
Job
ihr
Leben
Ты
зарабатываешь,
а
они
рискуют
своей
жизнью
на
работе
Rainer
Wendt,
du
hast
bei
andern
stets
gefordert
Райнер
Вендт,
ты
всегда
требовал
от
других
Jetzt
gibt's
für
dich
mal
selber
Law
and
Order
(Zugriff)
Теперь
у
тебя
есть
собственный
закон
и
порядок
(доступ)
Rainer
Wendt,
gehörst
gehörig
eingekesselt
Райнер
Вендт,
один
из
самых
высокооплачиваемых
Rainer
Wendt,
kontrolliert
und
fußgefesselt
Райнер
Вендт,
контролируемый
и
привязанный
к
ногам
Rainer
Wendt,
ich
wünschte,
er
wird
Tag
und
Nacht
Райнер
Вендт,
я
бы
хотел,
чтобы
он
работал
днем
и
ночью
Vom
Staatsschutz
observiert
und
videoüberwacht
(hey)
Наблюдение
и
видеонаблюдение
со
стороны
государственной
охраны
(привет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albrecht Schrader, Jan Böhmermann, Lorenz Rhode
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.