Текст и перевод песни Jan Delay - Irgendwie, irgendwo, irgendwann - Live
Irgendwie, irgendwo, irgendwann - Live
Somehow, Somewhere, Sometime - Live
Im
Sturz
durch
Raum
und
Zeit
In
a
plunge
through
space
and
time
Richtung
Unendlichkeit
Towards
infinity
Fliegen
Motten
in
das
Licht
Moths
fly
into
the
light
Genau
wie
du
und
ich,
yeah
Just
like
you
and
I,
yeah
Irgendwie
fängt
irgendwann
Somehow,
sometime
Irgendwo
die
Zukunft
an
Somewhere
the
future
begins
Ich
warte
nicht
mehr
lang
I
won't
wait
much
longer
Liebe
wird
aus
Mut
gemacht
Love
is
made
of
courage
Denk
nicht
lange
nach
Don't
think
too
long
Wir
fahr′n
auf
Feuerrädern
We're
riding
on
wheels
of
fire
Richtung
Zukunft
durch
die
Nacht
Towards
the
future
through
the
night
Gib
mir
die
Hand
Give
me
your
hand
Ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
I'll
build
you
a
castle
of
sand
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Somehow,
somewhere,
sometime
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
wenig
Zärtlichkeit
The
time
is
right
for
a
little
tenderness
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Somehow,
somewhere,
sometime
Im
Sturz
durch
Zeit
und
Raum
In
a
plunge
through
time
and
space
Erwacht
aus
einem
Traum
Awakening
from
a
dream
Nur
ein
kurzer
Augenblick
Just
a
brief
moment
Dann
kehrt
die
Nacht
zurück
Then
the
night
returns
Irgendwie
fängt
irgendwann
Somehow,
sometime
Irgendwo
die
Zukunft
an
Somewhere
the
future
begins
Ich
warte
nicht
mehr
lang
I
won't
wait
much
longer
Liebe
wird
aus
Mut
gemacht
Love
is
made
of
courage
Denk
nicht
lange
nach
Don't
think
too
long
Wir
fahr'n
auf
Feuerrädern
We're
riding
on
wheels
of
fire
Richtung
Zukunft
durch
die
Nacht
Towards
the
future
through
the
night
Gib
mir
die
Hand
Give
me
your
hand
Ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
I'll
build
you
a
castle
of
sand
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Somehow,
somewhere,
sometime
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
wenig
Zärtlichkeit
The
time
is
right
for
a
little
tenderness
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Somehow,
somewhere,
sometime
Johnny
Johnson
Johnny
Johnson
Ich
brauch
Zweisamkeit
wie′n
Rider
I
need
togetherness
like
a
rider
Dann
schei'
ich
auf
Tränen
und
Kleider,
Mann
Then
I
don't
care
about
tears
and
clothes,
man
Dann
wird
für
den,
der
mit
Duden
feilscht
Then
for
the
one
who
haggles
with
dictionaries
Das
Leben
zart
wie
Putenfleisch
Life
becomes
tender
like
turkey
meat
Dann
ist
Schluß
mit
Einsamkeit
Then
there's
an
end
to
loneliness
Weil
dann
hat
nie
keiner
Zeit
Because
then
no
one
ever
has
time
Dann
ist
mir
nix
mehr
einerlei
Then
nothing
is
indifferent
to
me
anymore
Zu
zweit
kommt
nach'm
Job
die
Feinarbeit
Togetherness
comes
after
work,
the
fine
work
Hobbies
gibt
es
viele
There
are
many
hobbies
In
′ner
Lobbie
namens
Liebe
In
a
lobby
called
love
Und
mein
Motto
ist
And
my
motto
is
Warten
auf
die
Gelegenheit
wie
Diebe
Waiting
for
the
opportunity
like
thieves
Irgendwo
ist
sie
She's
somewhere
Irgendwo
find
ich
sie
bestimmt
I'm
sure
I'll
find
her
somewhere
Und
die
hat′s
dann
in
sich
And
she's
got
it
all
Und
zwar
doppelt
mit
nem
Kind
Twice
as
much,
with
a
child
Irgendwie
fängt
irgendwann
Somehow,
sometime
Irgendwo
die
Zukunft
an
Somewhere
the
future
begins
Ich
warte
nicht
mehr
lang
I
won't
wait
much
longer
Liebe
wird
aus
Mut
gemacht
Love
is
made
of
courage
Denk
nicht
lange
nach
Don't
think
too
long
Wir
fahr'n
auf
Feuerrädern
We're
riding
on
wheels
of
fire
Richtung
Zukunft
durch
die
Nacht
Towards
the
future
through
the
night
Gib
mir
die
Hand
Give
me
your
hand
Ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
I'll
build
you
a
castle
of
sand
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann,
ay
ay
ay
ay
ay
ahah
Somehow,
somewhere,
sometime,
ay
ay
ay
ay
ay
ahah
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
wenig
Zärtlichkeit
The
time
is
right
for
a
little
tenderness
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Somehow,
somewhere,
sometime
Und
jetzt
hier
alle,
Mann
And
now
everyone
here,
man
Gib
mir
die
Hand
Give
me
your
hand
(Ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand)
(I'll
build
you
a
castle
of
sand)
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Somehow,
somewhere,
sometime
Spiel
mal
low,
ich
will
alle
hier
hören
Play
it
low,
I
want
to
hear
everyone
here
(Die
Zeit
ist
reif
für
ein
wenig
Zärtlichkeit)
(The
time
is
right
for
a
little
tenderness)
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Somehow,
somewhere,
sometime
Tschö,
vielen
Dank,
Mannheim
Bye,
thanks
a
lot,
Mannheim
Das
war′s
von
Jan
Delay
That
was
Jan
Delay
Von
der
Disko
n.
one
From
Disko
No.
1
Aus
unserem
Mercedes
Dance
From
our
Mercedes
Dance
Ich
sehe
an
meinen
Gesichter
wie
ihr
alle
strahlt
I
can
see
by
your
faces
how
you're
all
beaming
Wir
haben
Spaß
We're
having
fun
Peace
out,
ihr
seid
die
allerersten,
Tschüss
Peace
out,
you're
the
very
first,
bye
Hamburg
Mannheimer,
mehr
vom
Leben
Hamburg
Mannheimers,
more
from
life
(Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann)
(Somehow,
somewhere,
sometime)
(Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann)
(Somehow,
somewhere,
sometime)
(Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann)
(Somehow,
somewhere,
sometime)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Karges, Joern-uwe Fahrenkrog-petersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.