Текст и перевод песни Jan Delay - Der rote Knopf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der rote Knopf
The Red Button
Alles
flimmert
so
schön
bunt.
It
all
flickers
so
beautifully
colorful.
Ach
hau'
mich
hin
und
schaue
zu.
Oh,
hit
me
and
look
at
it.
Zu
viel
Deutschland
ist
zwar
ungesund
Too
much
Germany
is
certainly
not
healthy
Aber
der
rote
Knopf,
der
bleibt
tabu!
But
the
red
button,
it
remains
taboo!
Ohnmacht
auf
dem
Sofa,
halb
Koma
wie
Opa.
Powerlessness
on
the
couch,
half
comatose
like
grandpa.
Die
kleine,
viereckige
Macht
in
der
Hand,
The
tiny,
square
power
in
my
hand,
Zappe
ich
mich
in
der
Nacht
übers
Land.
I
zap
through
the
night
all
over
the
land.
Seh'
Fleischberge,
Niveau-Täler,
nur
selten
eine
Lichtung.
I
see
meat
mountains,
level-valleys,
and
only
rarely
a
clearing.
Aber
keine
Chance
sich
zu
verirren,
denn
But
no
chance
to
get
lost,
because
Alles
hat
die
selbe
Richtung!
Everything
has
the
same
direction!
Alles
flimmert
so
schön
bunt.
It
all
flickers
so
beautifully
colorful.
Ach
hau'
mich
hin
und
schaue
zu.
Oh,
hit
me
and
look
at
it.
Zu
viel
Deutschland
ist
zwar
ungesund
Too
much
Germany
is
certainly
not
healthy
Aber
der
rote
Knopf,
der
bleibt
tabu!
But
the
red
button,
it
remains
taboo!
Schon
komisch,
dass
ich
einschalt,
Isn't
it
funny
that
I
tune
in,
Wo
ich
doch
abschalten
will.
When
all
I
want
is
to
tune
out.
Mir
Deutschland-Vollkontakt
reinknall,
I
give
myself
a
full-contact
Germany,
Wo
ich
mich
doch
davon
abspalten
will.
When
all
I
want
to
do
is
split
myself
off
from
it.
Vielleicht
genieße
ich
die
Offenbarung
Perhaps
I
enjoy
the
revelation
Einer
peinlichen
Nation:
Of
an
embarrassing
nation:
Mit
Stock
im
Arsch,
im
Gleichschritt
Marsch,
Uptight,
goose-stepping,
Die
Vollidioten-Invasion
The
invasion
of
complete
idiots.
Alles
flimmert
so
schön
bunt.
It
all
flickers
so
beautifully
colorful.
Ach
hau'
mich
hin
und
schaue
zu.
Oh,
hit
me
and
look
at
it.
Zu
viel
Deutschland
ist
zwar
ungesund
Too
much
Germany
is
certainly
not
healthy
Aber
der
rote
Knopf,
der
bleibt
tabu!
But
the
red
button,
it
remains
taboo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Phillip Eißfeldt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.