Jan Delay - Die Sonne die scheint - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Jan Delay - Die Sonne die scheint




Die Sonne die scheint
The Sun That Shines
Wir sind die sonne, die scheint.
We are the sun that shines.
Eimsbush läßt euch nicht allein.
Eimsbush won't leave you alone.
Und ist es kalt draußen,
And if it's cold outside,
Tut alles alt aussehen,
Makes everything look old,
Dann zieht euch unseren scheiß rein.
Then put on our shit.
Die sonne geht auf,
The sun is rising,
Steht eimsbush drauf.
Eimsbush is on it.
Und hast du was gebaut auch,
And if you've built something,
Und da kommt rauch raus,
And smoke comes out of it,
Dreh′ den sound laut auf, und du weißt, was ich
Turn up the sound and you know what I
Mein!!
Mine!!
Wir sind die sonne, die scheint, baby, baby.
We are the sun that shines, baby, baby.
Also alle typen und vor allem jede lady.
So all the guys and especially every lady.
Geht ab als wär es sommer und die party wär am strand
Go off like it's summer and the party's on the beach
Und euer lieblingslied hämmert aus der dicken boxenwand.
And your favorite song is pounding out of the fat wall of speakers.
Als hättet ihr gerad' ′ne million geerbt, oder
Like you've just inherited a million, or
Als gäb' es nie wieder atomkraftwerk,
Like there will never be nuclear power plants again,
Ja das gefällt euch, ihr wollt mehr, hier ist die bedingung:
Yeah, you like that, you want more, here's the condition:
Ich will euch schreien hören, wie bei 'ner entbindung!!
I want to hear you scream like you're giving birth!!
Wir sind die sonne, die scheint...
We are the sun that shines...
Wir sind die sonne, die scheint, baby, baby
We are the sun that shines, baby, baby
Und ihr dreht durch, wie die raver auf der mayday.
And you're going crazy like the ravers at Mayday.
Erfrischend, wie in der wüste punica zu finden
Refreshing, like finding Punica in the desert
Und am mic die 2 mit den unikaten stimmen:
And on the mic the two with the unique voices:
Jan delay und d-flame. hey dj, mach so laut wie′s geht!
Jan delay and d-flame. Hey DJ, turn it up as loud as it goes!
X2
X2
Wir sind die sonne, die scheint...
We are the sun that shines...
Wir sind die sonne, die scheint, baby, baby.
We are the sun that shines, baby, baby.
Ihr spürt die hitze, sobald ihr delay oder d-flame seht.
You feel the heat as soon as you see delay or d-flame.
Während es dem rest meistens nur um cash und fame geht
While the rest of them are mostly just about cash and fame
Bleib ich auf dem label und lasse die lines crazy!
I stay on the label and make the lines crazy!
Vergess′ dein frust, hier hat keiner auf die schleims lust.
Forget your frustration, nobody here wants to hear your slime.
Mach' einfach dein ding, ohne das dir einer reinpfuscht.
Just do your thing, without anyone messing with you.
Bleibe du selbst, weil du kein anderer sein mußt
Be yourself, because you don't have to be anyone else
Genau deswegen ist das brennende licht bei eimsbush!
That's why the burning light is at Eimsbush!
Wir sind die sonne, die scheint...
We are the sun that shines...





Авторы: Jan Eissfeldt, Kaspar Wiens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.