Текст и перевод песни Jan Delay - Ein Leben lang (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Leben lang (Live)
Всю жизнь (Live)
So
viele
Dinge
die
versalzen
uns
das
Leben
Так
много
вещей
отравляют
нам
жизнь
Nimm
die
Bullen,
nimm
die
Schulden,
nimm
den
Regen
Возьми
ментов,
возьми
долги,
возьми
дождь
Jan
D.
United
Spielverderber,
die
geben
niemals
Ruh′
Jan
D.
United
— портильщики
веселья,
которые
никогда
не
дают
покоя
Doch
ich
hab
ne
Waffe
gegen
sie
und
das
bist
du
Но
у
меня
есть
оружие
против
них,
и
это
ты
Denn
es
ist
wirklich
scheißegal
was
die
Probleme
sind
Ведь
действительно
плевать,
какие
проблемы
Geht
es
immer
nur
bergauf
und
nur
mit
Gegenwind
Идет
ли
всё
только
в
гору,
но
против
ветра
Oder
immer
nur
bergab
und
ohne
Bremsen
Или
только
под
гору
и
без
тормозов
Mit
dir
an
meiner
Seite
hab
ich
kein
Schiss
vor
Konsequenzen
С
тобой
рядом
я
не
боюсь
последствий
Mit
allem
kann
ich
leben
Со
всем
я
могу
жить
Solang
ich
mit
dir
leben
kann
Пока
могу
жить
с
тобой
Für
immer
und
für
ewig
Всегда
и
навечно
Aber
mindestens
ein
Leben
lang
Но
как
минимум
всю
жизнь
Ich
sage
bist
du
da
dann
komm
ich
auf
alles
klar
Я
говорю,
если
ты
рядом,
то
я
со
всем
справлюсь
Schau
in
deine
Augen
und
Amargeddon
kann
mich
mal
Смотрю
в
твои
глаза,
и
мне
плевать
на
Армагеддон
Keine
Arbeit,
kein
Erfolg
und
auch
kein
Geld
ham
Нет
работы,
нет
успеха
и
денег
тоже
нет
Ja
sogar
chilln
mit
deinen
wahnsinnigen
Eltern
Да
даже
тусоваться
с
твоими
чокнутыми
родителями
Und
auch
all
die
Neurosen
und
Gebrechen
И
все
эти
неврозы
и
болячки
Sie
schmelzen
dahin
bei
deinem
strahlenden
Lächeln
Они
тают
от
твоей
лучезарной
улыбки
Und
ich
kann
nen
Fick
auf
alles
geben
so
wie
2Pac
И
мне
на
всё
плевать,
как
2Pac'у
Weil
dein
wunderschönes
Wesen,
alles
Böse
wieder
gut
macht
Потому
что
твоя
прекрасная
сущность
обращает
всё
зло
в
добро
Mit
allem
kann
ich
leben
Со
всем
я
могу
жить
Solang
ich
mit
dir
leben
kann
Пока
могу
жить
с
тобой
Für
immer
und
für
ewig
Всегда
и
навечно
Aber
mindestens
ein
Leben
lang
Но
как
минимум
всю
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Jan Eissfeldt,, Lieven Brunckhorst,, Sebastian John,, Philipp Kacza,, Jonas Landerschier,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.