Текст и перевод песни Jan Delay - Straße
Den
Kofferraum
voller
Neugier
Багажник,
полный
любопытства
100
Liter
Fernweh
im
Tank
100
Литров
тоски
по
дальним
дорогам
в
баке
Ich
sag
"ja
man,
so
rollen
wir
Я
говорю:
"Да,
ты,
вот
как
мы
катимся
Gemächlich
übers
Land"
Неторопливо
по
стране"
Die
ganze
Gang
ist
im
Wagen
Весь
коридор
в
вагоне
Alltag
- wir
sind
raus
Повседневная
жизнь
- мы
вышли
Die
Welt
erobern
und
umarmen
Покорить
и
обнять
мир
All
ihr
Sorgen:
fresst
meinen
Staub!
Все
ваши
заботы:
сожрите
мою
пыль!
Alles
ist
gut,
alles
ok
Все
хорошо,
все
в
порядке
Man,
wir
sind
wieder
auf
der
Straße
Чувак,
мы
снова
на
улице
Oh
ja,
unterwegs
von
A
nach
B
О
да,
по
дороге
из
А
в
Б
Man,
wir
sind
wieder
auf
der
Straße
Чувак,
мы
снова
на
улице
Doch
auch
C
bis
Z
wollen
wir
seh'n
und
Но
даже
С
до
Я
мы
хотим
увидеть
и
Darum
wieder
auf
die
Straße
Поэтому
снова
на
улицу
Oh
ja,
also
macht
mal
alle
Platz
da
О
да,
так
что
освободите
все
места
Hier
kommen
20
Tonnen
Glück
Вот
откуда
приходит
20
тонн
счастья
Und
wir
nehmen
dich
mit
И
мы
возьмем
тебя
с
собой
Jeder
muss
einmal
sterben
Каждый
должен
умереть
один
раз
Aber
nicht
jeder
lebt
Но
не
все
живы
Darum
zieht
es
uns
in
die
Ferne
Вот
почему
это
тянет
нас
вдаль
Die
Mucke
laut
aufgedreht
Мук
громко
расхохотался.
Und
die
Sonnenstrahlen
tanzen
И
солнечные
лучи
танцуют
In
die
endlose
Weite
В
бесконечный
простор
All
die
schlechten
Gedanken
Все
плохие
мысли
Zerplatzen
wie
die
Fliegen
an
der
Scheibe
Лопаются,
как
мухи
на
диске
Alles
ist
gut,
alles
ok
Все
хорошо,
все
в
порядке
Man,
wir
sind
wieder
auf
der
Straße
Чувак,
мы
снова
на
улице
Oh
ja,
unterwegs
von
A
nach
B
О
да,
по
дороге
из
А
в
Б
Man,
wir
sind
wieder
auf
der
Straße
Чувак,
мы
снова
на
улице
Doch
auch
C
bis
Z
wollen
wir
seh'n
und
Но
даже
С
до
Я
мы
хотим
увидеть
и
Darum
wieder
auf
die
Straße
Поэтому
снова
на
улицу
Oh
ja,
also
macht
mal
alle
Platz
da
О
да,
так
что
освободите
все
места
Hier
kommen
20
Tonnen
Glück
Вот
откуда
приходит
20
тонн
счастья
Und
wir
nehmen
dich
mit
И
мы
возьмем
тебя
с
собой
Wo
die
Glückskekse
wachsen
Где
растут
печенья
счастья
Und
wo
die
Lachfalten
blühen
И
там,
где
расцветают
складки
смеха
Wo
die
Geschichten
für
die
Enkel
warten
Где
истории
ждут
внуков
Ja
genau,
da
woll'n
wir
hin
Да,
именно
туда
мы
и
хотим
Wo
die
Glückskekse
wachsen
Где
растут
печенья
счастья
Und
wo
die
Lachfalten
blühen
И
там,
где
расцветают
складки
смеха
Wo
die
Geschichten
für
die
Enkel
warten
Где
истории
ждут
внуков
Ja
genau,
da
woll'n
wir
hin
Да,
именно
туда
мы
и
хотим
Wieder
auf
die,
wieder
auf
die,
wieder
auf
die,
Снова
на
тех,
снова
на
тех,
снова
на
тех,
снова
на
тех,,
Wieder
auf
die
Straße
Снова
на
улицу
Oh
ja,
unterwegs
von
A
nach
B
О
да,
по
дороге
из
А
в
Б
Man,
wir
sind
wieder
auf
der
Straße
Чувак,
мы
снова
на
улице
Doch
auch
C
bis
Z
wollen
wir
seh'n
und
Но
даже
С
до
Я
мы
хотим
увидеть
и
Darum
wieder
auf
die
Straße
Поэтому
снова
на
улицу
Oh
ja,
also
macht
mal
alle
Platz
da
О
да,
так
что
освободите
все
места
Hier
kommen
20
Tonnen
Glück
Вот
откуда
приходит
20
тонн
счастья
Und
wir
nehmen
dich
mit
И
мы
возьмем
тебя
с
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Phillip Eissfeldt, Jonas Landerschier, Alexander Busse, Jost Nickel, Kaspar Wiens, Loomis Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.