Текст и перевод песни Jan Earle - No Voy a Caer
Estás
conmigo
para
siempre
Jesús
Ты
всегда
со
мной,
Иисус
Tú
eres
quien
Ты
тот,
кто
No
voy
a
caer,
aunque
la
tormenta
pegue
fuerte
Я
не
упаду,
даже
несмотря
на
бурю
Aunque
mil
gigantes
me
rodeen
Пусть
вокруг
меня
будут
стоять
тысячи
великанов
No
voy
a
caer
permaneceré
anclado
en
la
roca
que
es
cristo
Я
не
упаду,
я
останусь
на
скале,
которая
есть
Христос
No
tengo
otro
destino,
vivo
para
Él
У
меня
нет
другой
цели,
я
живу
для
Него
No
voy
a
caer,
no
Señor
Я
не
упаду,
нет,
Господь
Oh,
no
voy
a
caer,
aunque
la
tormenta
pegue
fuerte
О,
я
не
упаду,
даже
несмотря
на
бурю
Aunque
mil
gigantes
me
rodeen
Пусть
вокруг
меня
будут
стоять
тысячи
великанов
No
voy
a
caer
permaneceré
anclado
en
la
roca
que
es
cristo
Я
не
упаду,
я
останусь
на
скале,
которая
есть
Христос
No
tengo
otro
destino
vivo
para
Él
У
меня
нет
другой
цели,
я
живу
для
Него
No
voy
a
caer,
nooo
Я
не
упаду,
нет
Y
aunque
pase
por
el
fuego
no
me
quemaré
И
даже
если
я
пройду
через
огонь,
я
не
сгорю
Aunque
pase
por
el
agua
no
me
hundiré
И
даже
если
я
пройду
через
воду,
я
не
утону
Tú
vienes
conmigo
una
bandera
alzaré
Jesús,
eyey
Ты
со
мной,
Иисус,
я
подниму
знамя
Y
aunque
pase
por
el
fuego
no
me
quemaré
И
даже
если
я
пройду
через
огонь,
я
не
сгорю
Aunque
pase
por
el
agua
no
me
hundiré
И
даже
если
я
пройду
через
воду,
я
не
утону
Tú
vienes
conmigo
una
bandera
alzaré
Jesús
(Una
vez
más
declaramos)
Ты
со
мной,
Иисус,
я
подниму
знамя
(Еще
раз
заявляю)
Aunque
pase
por
el
fuego
no
me
quedamaré
И
даже
если
я
пройду
через
огонь,
я
не
останусь
Aunque
pase
por
el
agua
no
me
hundiré
И
даже
если
я
пройду
через
воду,
я
не
утону
Tú
vienes
conmigo
una
bandera
alzaré
Jesús
Ты
со
мной,
Иисус,
я
подниму
знамя
Estás
conmigo,
estás
conmigo
Ты
со
мной,
ты
со
мной
Yo
estoy
contigo
y
una
bandera
alzaré
porque
estás
conmigo
(Eterno)
estás
conmigo
Я
с
тобой,
и
я
подниму
знамя,
потому
что
ты
со
мной
(Вечный)
ты
со
мной
Lo
que
afirme,
yo
estoy
contigo,
desde
el
principio
Что
заявляю,
я
с
тобой,
с
самого
начала
Y
tu
bandera
alzare
porque
yo
sé
que
estás
conmigo
И
твое
знамя
я
подниму,
потому
что
я
знаю,
что
ты
со
мной
Mi
roca
firme
en
medio
de
la
tormenta
Моя
твердая
скала
посреди
бури
En
medio
de
todo
tiempo
sé
que
estás
Посреди
всего
времени
я
знаю,
что
ты
есть
Sé
que
estás
para
siempre
Знаю,
что
ты
есть
вечно
Y
aunque
pase
por
el
fuego
no
me
quemaré
И
даже
если
я
пройду
через
огонь,
я
не
сгорю
Aunque
pase
por
el
agua
no
me
hundiré
И
даже
если
я
пройду
через
воду,
я
не
утону
Tú
vienes
conmigo
una
bandera
alzaré
Jesús,
oh
Jesús,
Jesús,
Jesús
Ты
со
мной,
Иисус,
я
подниму
знамя,
о
Иисус,
Иисус,
Иисус
Y
aunque
pase
por
el
fuego
no
me
quemaré
И
даже
если
я
пройду
через
огонь,
я
не
сгорю
Aunque
pase
por
el
agua
no
me
hundiré,
no
И
даже
если
я
пройду
через
воду,
я
не
утону,
нет
Tú
vienes
conmigo
una
bandera
alzaré
Jesús
(Una
vez
más
declaramos)
Ты
со
мной,
Иисус,
я
подниму
знамя
(Еще
раз
заявляю)
Aunque
pase
por
el
fuego
no
me
quemaré
И
даже
если
я
пройду
через
огонь,
я
не
сгорю
Aunque
pase
por
el
agua
no
me
hundiré
И
даже
если
я
пройду
через
воду,
я
не
утону
Tú
vienes
conmigo
una
bandera
alzaré
Jesús,
yeah
Jesús
Ты
со
мной,
Иисус,
я
подниму
знамя,
а
Иисус
Tú
anhelas
sobre
mí
es
el
amor,
amor
Твое
желание
для
меня
- это
любовь,
любовь
Deja
afuera
el
temor
Отодвинь
страх
Amor
que
venció
el
temor
Любовь,
которая
победила
страх
Amor
que
yo
fuera
he
rechaz'o
Любовь,
которую
я
отверг
Amor
que
me
hace
avanzar
hacia
ti,
hacia
ti
Jesús
Любовь,
которая
заставляет
меня
идти
к
тебе,
к
тебе,
Иисус
Amor
que
me
libró
de
todo
mal
Любовь,
которая
избавила
меня
от
всякого
зла
Amor
que
es
más
fuerte
que
la
muerte
Любовь,
которая
сильнее
смерти
Tú
bandera
sobre
mí
es
el
amor
Твое
знамя
для
меня
- любовь
En
ti
confío
Я
доверяю
тебе
En
ti
confío
Я
доверяю
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.