Текст и перевод песни Jan Johansen - Another Night
Let
me
stay
the
night
and
make
believe
before
you
have
to
go,
mmm...
Позволь
мне
остаться
на
ночь
и
притвориться,
прежде
чем
тебе
придется
уйти,
МММ...
Hold
each
other
tight,
let
me
touch
you
from
inside,
Крепко
обнимите
друг
друга,
позвольте
мне
прикоснуться
к
вам
изнутри.
Lay
down
and
let
me
show
Ляг
и
дай
мне
показать.
I
wanna
tell
you,
wanna
tell
you
how
I
feel
inside
Я
хочу
сказать
тебе,
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую
внутри.
Love
is
blind,
and
time's
runnin'
out
Любовь
слепа,
а
время
на
исходе.
Another
night,
oh
ho...
when
we're
together
Еще
одна
ночь,
О-хо...
когда
мы
будем
вместе.
And
I
know
I
have
to
let
you
go
И
я
знаю,
что
должен
отпустить
тебя.
Another
night,
oh
ho...
I
wish
forever
Еще
одна
ночь,
О-О-О
...
я
желаю
вечности.
But
I
know
I
have
to
follow
your
heart
Но
я
знаю,
что
должен
следовать
зову
твоего
сердца.
Tell
me
tender
lies,
whisper
gently
in
my
ear
what
someone
else
will
hear
Скажи
мне
нежную
ложь,
нежно
прошепчи
мне
на
ухо
то,
что
услышит
кто-то
другой.
I
wanna
tell
you,
gotta
tell
you
how
I
feel
inside
Я
хочу
сказать
тебе,
должен
сказать
тебе,
что
я
чувствую
внутри.
Words
of
love
when
time's
runnin'
out
Слова
любви,
когда
время
на
исходе.
Another
night,
oh
ho...
when
we're
together
Еще
одна
ночь,
О-хо...
когда
мы
будем
вместе.
And
I
know
I
have
to
let
you
go
И
я
знаю,
что
должен
отпустить
тебя.
Another
night,
oh
ho...
I
wish
forever
Еще
одна
ночь,
О-О-О
...
я
желаю
вечности.
But
I
know
I
have
to
follow
your
heart
Но
я
знаю,
что
должен
следовать
зову
твоего
сердца.
The
river's
runnin'
dry
of
love,
I
have
to
follow
your
heart
Река
любви
иссякает,
я
должен
следовать
за
твоим
сердцем.
Another
night,
oh
ho...
when
we're
together
Еще
одна
ночь,
О-хо...
когда
мы
будем
вместе.
And
I
know
I
have
to
let
you
go
И
я
знаю,
что
должен
отпустить
тебя.
Another
night,
please
stay,
it
could
last
in
every
little
way
Еще
одна
ночь,
пожалуйста,
останься,
она
может
продлиться
во
всех
отношениях.
And
I
know
I
have
to
follow
your
heart
И
я
знаю,
что
должен
следовать
зову
твоего
сердца.
Can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert V Ljunggren, Ingela Birgitta Forsman, Hakan Sten Almqvist, Erika Anna Evenlind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.