Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
wake
up,
I
hate
this
dream
Ich
möchte
aufwachen,
ich
hasse
diesen
Traum
I′m
trapped
inside
of
myself
and
I'm
dead
Ich
bin
in
mir
selbst
gefangen
und
ich
bin
tot
Don′t
wanna
be
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sein
Just
wanna
be
yours
Ich
will
nur
dein
sein
Why
is
it
so
dark
where
you're
not
here
Warum
ist
es
so
dunkel,
wo
du
nicht
bist
It's
dangerous
how
wrecked
I
am
Es
ist
gefährlich,
wie
kaputt
ich
bin
Save
me
because
I
can′t
get
a
grip
on
myself
Rette
mich,
denn
ich
kann
mich
nicht
mehr
halten
Listen
to
my
heartbeat
Hör
auf
meinen
Herzschlag
It
calls
you
whenever
it
wants
to
Er
ruft
dich,
wann
immer
er
will
Because
within
this
pitch
black
darkness
Denn
in
dieser
pechschwarzen
Dunkelheit
You
are
shining
so
brightly
Leuchtest
du
so
hell
Give
me
your
hand
save
me
save
me
Gib
mir
deine
Hand,
rette
mich,
rette
mich
I
need
your
love
before
I
fall,
fall
Ich
brauche
deine
Liebe,
bevor
ich
falle,
falle
Give
me
your
hand
save
me
save
me
Gib
mir
deine
Hand,
rette
mich,
rette
mich
I
need
your
love
before
I
fall,
fall
Ich
brauche
deine
Liebe,
bevor
ich
falle,
falle
Give
me
your
hand
save
me
save
me
Gib
mir
deine
Hand,
rette
mich,
rette
mich
Give
me
your
hand
save
me
save
me
Gib
mir
deine
Hand,
rette
mich,
rette
mich
Save
me,
save
me
Rette
mich,
rette
mich
Today
the
moon
shines
brighter
Heute
scheint
der
Mond
heller
On
the
blank
spot
in
my
memories
Auf
die
leere
Stelle
in
meinen
Erinnerungen
It
swallowed
me,
this
lunatic
Es
hat
mich
verschlungen,
dieser
Wahnsinn
Please
save
me
tonight
Bitte
rette
mich
heute
Nacht
(Please
save
me
tonight
(Bitte
rette
mich
heute
Nacht
Please
save
me
tonight)
Bitte
rette
mich
heute
Nacht)
Within
this
childish
madness
In
dieser
kindischen
Verrücktheit
You
will
save
me
tonight
Wirst
du
mich
heute
Nacht
retten
I
knew
that
your
salvation
Ich
wusste,
dass
deine
Rettung
Is
a
part
of
my
life
Ein
Teil
meines
Lebens
ist
And
the
only
helping
hand
that
will
embrase
my
pain
Und
die
einzige
helfende
Hand,
die
meinen
Schmerz
umarmen
wird
The
best
of
me
Das
Beste
an
mir
You′re
the
only
thing
I
have
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
habe
Please
raise
your
voice
Bitte
erhebe
deine
Stimme
So
that
I
can
laugh
again
Damit
ich
wieder
lachen
kann
Listen
to
my
heartbeat,
Hör
auf
meinen
Herzschlag,
It
calls
you
whenever
it
wants
to
Er
ruft
dich,
wann
immer
er
will
Because
within
this
pitch
black
darkness,
Denn
in
dieser
pechschwarzen
Dunkelheit,
You
are
shining
so
brightly
Leuchtest
du
so
hell
Give
me
your
hand
save
me
save
me
Gib
mir
deine
Hand,
rette
mich,
rette
mich
I
need
your
love
before
I
fall,
fall
Ich
brauche
deine
Liebe,
bevor
ich
falle,
falle
Give
me
your
hand
save
me
save
me
Gib
mir
deine
Hand,
rette
mich,
rette
mich
I
need
your
love
before
I
fall,
fall
Ich
brauche
deine
Liebe,
bevor
ich
falle,
falle
Give
me
your
hand
save
me
save
me
Gib
mir
deine
Hand,
rette
mich,
rette
mich
Give
me
your
hand
save
me
save
me
Gib
mir
deine
Hand,
rette
mich,
rette
mich
Thank
you
for
letting
me
be
me
Danke,
dass
du
mich
mich
sein
lässt
For
helping
me
fly
Dass
du
mir
hilfst
zu
fliegen
For
giving
me
wings
Dass
du
mir
Flügel
gibst
For
straightening
me
out
Dass
du
mich
aufrichtest
For
waking
me
from
being
suffocated
Dass
du
mich
aus
der
Erstickung
erweckst
For
waking
me
from
a
dream
which
was
all
I
was
living
in
Dass
du
mich
aus
einem
Traum
erweckst,
in
dem
ich
gefangen
war
When
I
think
of
you
the
sun
comes
out
Wenn
ich
an
dich
denke,
kommt
die
Sonne
heraus
So
I
gave
my
sadness
to
the
dog
Also
gab
ich
meine
Traurigkeit
dem
Hund
(Thank
you.
For
being
'us′)
(Danke.
Dass
es
uns
gibt)
Give
me
your
hand
save
me
save
me
Gib
mir
deine
Hand,
rette
mich,
rette
mich
I
need
your
love
before
I
fall,
fall
Ich
brauche
deine
Liebe,
bevor
ich
falle,
falle
Give
me
your
hand
save
me
save
me
Gib
mir
deine
Hand,
rette
mich,
rette
mich
I
need
your
love
before
I
fall,
fall
Ich
brauche
deine
Liebe,
bevor
ich
falle,
falle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.