Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geef mij je lach
Gib mir dein Lächeln
Soms
denk
je
wel
eens
komt
het
ooit
nog
goed
Manchmal
denkst
du
wohl,
wird
es
jemals
wieder
gut
En
de
kranten
zeggen
dat
het
anders
moet
Und
die
Zeitungen
sagen,
dass
es
anders
werden
muss
Iedere
dag
telkens
weer
een
nieuwe
strijd
Jeden
Tag
immer
wieder
ein
neuer
Kampf
Er
is
altijd
ergens
wel
weer
haat
en
nijd
Es
gibt
immer
irgendwo
wieder
Hass
und
Neid
En
iedereen
is
het
eigenlijk
van
plan
Und
jeder
hat
es
eigentlich
vor
Maar
het
komt
er
maar
niet
van
Aber
es
wird
einfach
nichts
daraus
Terwijl
het
anders
kan...
Obwohl
es
anders
gehen
kann...
Geef
mij
je
lach
en
de
wereld
lacht
terug
Gib
mir
dein
Lächeln
und
die
Welt
lächelt
zurück
Geniet
van
elke
dag
het
leven
gaat
zo
vlug
Genieß
jeden
Tag,
das
Leben
vergeht
so
schnell
Ongeacht
welke
tint
Ungeachtet
welcher
Hautfarbe
Een
lach
op
het
gezicht
van
ieder
wereld
kind
Ein
Lächeln
im
Gesicht
von
jedem
Kind
der
Welt
Geef
mij
je
lach
't
is
'n
kleine
goede
daad
Gib
mir
dein
Lächeln,
es
ist
eine
kleine
gute
Tat
De
taal
van
alle
dag
die
iedereen
verstaat
Die
Sprache
des
Alltags,
die
jeder
versteht
Met
'n
beetje
goede
wil
maak
je
'n
wereld
van
verschil
Mit
ein
bisschen
gutem
Willen
machst
du
einen
Riesenunterschied
Alle
kinderen
vrij
en
blij
(tot
voorbij
de
horizon)samen
lachen
samen
praten
Alle
Kinder
frei
und
froh
(bis
hinter
den
Horizont)
zusammen
lachen,
zusammen
reden
Met'n
beetje
goede
moed
blij
de
toekomst
tegemoet
Mit
ein
bisschen
gutem
Mut
froh
der
Zukunft
entgegen
Want
wie
goed
doet
goed
ontmoet
Denn
wer
Gutes
tut,
dem
Gutes
widerfährt
Het
wordt
nu
eigenlijk
toch
ook
wel
tijd
Es
wird
jetzt
eigentlich
doch
auch
mal
Zeit
Voor
'n
beetje
vrolijk
nieuws
aan
't
ontbijt
Für
ein
bisschen
fröhliche
Nachrichten
beim
Frühstück
Dan
komt
iedereen
het
jaar
veel
beter
door
Dann
kommt
jeder
viel
besser
durch
das
Jahr
Met
zo'n
hele
brede
grijns
van
oor
tot
oor
Mit
so
einem
breiten
Grinsen
von
Ohr
zu
Ohr
En
iedereen
is
het
eigenlijk
van
plan
Und
jeder
hat
es
eigentlich
vor
Dus
het
komt
er
heus
wel
van
Also
wird
es
bestimmt
dazu
kommen
Omdat
het
anders
kan...
Weil
es
anders
gehen
kann...
Geef
mij
je
lach
en
de
wereld
lacht
terug
Gib
mir
dein
Lächeln
und
die
Welt
lächelt
zurück
Geniet
van
elke
dag
het
leven
gaat
zo
vlug
Genieß
jeden
Tag,
das
Leben
vergeht
so
schnell
Ongeacht
welke
tint
Ungeachtet
welcher
Hautfarbe
Geef
'n
lach
aan
ieder
wereldwonder
kind
Schenk
ein
Lächeln
jedem
Weltwunder-Kind
Geef
mij
je
lach
't
is
'n
kleine
goede
daad
Gib
mir
dein
Lächeln,
es
ist
eine
kleine
gute
Tat
De
taal
van
alledag
die
iedereen
verstaat
Die
Sprache
des
Alltags,
die
jeder
versteht
Met
'n
beetje
goede
wil
maakt
je
echt
'n
wereld
van
verschil
Mit
ein
bisschen
gutem
Willen
machst
du
echt
einen
Riesenunterschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Keizer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.