Jan Keizer - Geef mij je lach - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jan Keizer - Geef mij je lach




Geef mij je lach
Give Me Your Smile
Soms denk je wel eens komt het ooit nog goed
Sometimes you think, will it ever be okay
En de kranten zeggen dat het anders moet
And the newspapers tell you that it has to change
Iedere dag telkens weer een nieuwe strijd
Every day, it seems, there's a new fight
Er is altijd ergens wel weer haat en nijd
There's always hatred and envy somewhere
En iedereen is het eigenlijk van plan
And everyone actually intends to
Maar het komt er maar niet van
But it just doesn't happen
Terwijl het anders kan...
Because it could be different...
Geef mij je lach en de wereld lacht terug
Give me your smile and the world smiles back
Geniet van elke dag het leven gaat zo vlug
Enjoy every day, life goes by so fast
Ongeacht welke tint
Regardless of what colour
Een lach op het gezicht van ieder wereld kind
A smile on the face of every child
Geef mij je lach 't is 'n kleine goede daad
Give me your smile, it's a small act of kindness
De taal van alle dag die iedereen verstaat
The everyday language that everyone understands
Met 'n beetje goede wil maak je 'n wereld van verschil
With a little bit of goodwill, you make a world of difference
Alle kinderen vrij en blij (tot voorbij de horizon)samen lachen samen praten
All children are free and happy (beyond the horizon) Together they laugh, together they talk
Met'n beetje goede moed blij de toekomst tegemoet
With a bit of good cheer, we look forward to the future
Want wie goed doet goed ontmoet
Because good things happen to good people
Het wordt nu eigenlijk toch ook wel tijd
It should be about time now
Voor 'n beetje vrolijk nieuws aan 't ontbijt
For a bit of happy news with breakfast
Dan komt iedereen het jaar veel beter door
Then everyone will get through the year much better
Met zo'n hele brede grijns van oor tot oor
With such a wide grin from ear to ear
En iedereen is het eigenlijk van plan
And everyone actually intends to
Dus het komt er heus wel van
So it will surely happen
Omdat het anders kan...
Because it could be different...
Geef mij je lach en de wereld lacht terug
Give me your smile and the world smiles back
Geniet van elke dag het leven gaat zo vlug
Enjoy every day, life goes by so fast
Ongeacht welke tint
Regardless of what colour
Geef 'n lach aan ieder wereldwonder kind
Give a smile to every child of the world.
Geef mij je lach 't is 'n kleine goede daad
Give me your smile, it's a small act of kindness
De taal van alledag die iedereen verstaat
The everyday language that everyone understands
Met 'n beetje goede wil maakt je echt 'n wereld van verschil
With a little bit of goodwill, you really make a world of difference





Авторы: Jan Keizer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.