Jan Peerce - Bluebird Of Happiness - перевод текста песни на немецкий

Bluebird Of Happiness - Jan Peerceперевод на немецкий




Bluebird Of Happiness
Blauer Vogel des Glücks
The beggar man and the mighty king are only different in name,
Der Bettler und der mächtige König unterscheiden sich nur dem Namen nach,
For they are treated just the same by fate.
Denn sie werden vom Schicksal genau gleich behandelt.
Today a smile and tomorrow a tear, we never know what's in store.
Heute ein Lächeln und morgen eine Träne, wir wissen nie, was bevorsteht.
So learn your lesson before it is too late.
Also lerne deine Lektion, bevor es zu spät ist.
So be like I, hold your head up high 'til you find the bluebird of happiness.
Also sei wie ich, halte deinen Kopf hoch, bis du den blauen Vogel des Glücks findest.
You will find greater peace of mind, knowing there's a bluebird of happiness.
Du wirst größeren Seelenfrieden finden, wissend, dass es einen blauen Vogel des Glücks gibt.
And when he sings to you, though you're deep in blue
Und wenn er für dich singt, auch wenn du tief betrübt bist
You will see a ray of light creep through
Wirst du einen Lichtstrahl durchdringen sehen
And so remember this, life is no abyss
Und so erinnere dich daran, das Leben ist kein Abgrund
Somewhere there's a bluebird of happiness.
Irgendwo gibt es einen blauen Vogel des Glücks.
The poet with his pen, the peasant with his plow,
Der Dichter mit seiner Feder, der Bauer mit seinem Pflug,
It makes no different who you are, it's all the same somehow.
Es macht keinen Unterschied, wer du bist, es ist irgendwie alles dasselbe.
The king upon his throne, the jester at his feet,
Der König auf seinem Thron, der Narr zu seinen Füßen,
The artist, the actress, the man on the street.
Der Künstler, die Schauspielerin, der Mann auf der Straße.
It's a life of smiles and a life of tears It's a life of hopes and a life of fears.
Es ist ein Leben voller Lächeln und ein Leben voller Tränen, es ist ein Leben voller Hoffnungen und ein Leben voller Ängste.
A blinding torrent of rain and a brilliant burst of sun,
Ein blendender Regenguss und ein strahlender Sonnenschein,
A biting tearing pain and bubbling sparkling fun.
Ein beißender, zerreißender Schmerz und sprudelnder, prickelnder Spaß.
And no matter what you have, don't envy those you meet.
Und egal, was du hast, beneide nicht die, die du triffst.
It's all the same, it's in the game, the bitter and the sweet.
Es ist alles dasselbe, es gehört zum Spiel, das Bittere und das Süße.
And if things don't look so cheerful, just show a little fight.
Und wenn die Dinge nicht so fröhlich aussehen, zeige einfach ein wenig Kampfgeist.
Fore every bit of darkness, there's a little bit of light.
Denn für jedes bisschen Dunkelheit gibt es ein kleines bisschen Licht.
For every bit of hatred, there's a little bit of love.
Für jedes bisschen Hass gibt es ein kleines bisschen Liebe.
Fore every cloudy morning, there's a midnight moon above.
Denn für jeden wolkigen Morgen gibt es einen Mitternachts-Mond darüber.
So don't you forget, you must search 'til you find the bluebird.
Also vergiss nicht, du musst suchen, bis du den blauen Vogel findest.
You will find peace and contentment forever, if you will be like I.
Du wirst Frieden und Zufriedenheit für immer finden, wenn du wie ich sein wirst.
Hold your head up high, 'til you see a ray of light appear.
Halte deinen Kopf hoch, bis du einen Lichtstrahl erscheinen siehst.
And so remember this, life is no abyss
Und so erinnere dich daran, das Leben ist kein Abgrund
Somewhere there's a bluebird of happiness.
Irgendwo gibt es einen blauen Vogel des Glücks.
Send "Bluebird of Happine..." Ringtone to your Mobile
Sende "Blauer Vogel des Glü..." Klingelton an dein Handy





Авторы: Heyman Edward, Parr Davies Harry, Harmati Sandor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.