Текст и перевод песни Jan Peerce - Bluebird Of Happiness
The
beggar
man
and
the
mighty
king
are
only
different
in
name,
Нищий
и
могущественный
король
различаются
лишь
именем,
For
they
are
treated
just
the
same
by
fate.
Ибо
судьба
обращается
с
ними
одинаково.
Today
a
smile
and
tomorrow
a
tear,
we
never
know
what's
in
store.
Сегодня
улыбка,
а
завтра
слеза,
мы
никогда
не
знаем,
что
нас
ждет.
So
learn
your
lesson
before
it
is
too
late.
Так
что
выучи
свой
урок,
пока
не
поздно.
So
be
like
I,
hold
your
head
up
high
'til
you
find
the
bluebird
of
happiness.
Так
что
будь,
как
я,
держи
голову
высоко,
пока
не
найдешь
Синюю
птицу
счастья.
You
will
find
greater
peace
of
mind,
knowing
there's
a
bluebird
of
happiness.
Ты
обретешь
душевное
спокойствие,
зная,
что
есть
птица
счастья.
And
when
he
sings
to
you,
though
you're
deep
in
blue
И
когда
он
поет
тебе,
хотя
ты
глубоко
в
синеве.
You
will
see
a
ray
of
light
creep
through
Ты
увидишь,
как
луч
света
прокрадется
внутрь.
And
so
remember
this,
life
is
no
abyss
Так
что
запомни:
жизнь
- это
не
бездна.
Somewhere
there's
a
bluebird
of
happiness.
Где-то
есть
птица
счастья.
The
poet
with
his
pen,
the
peasant
with
his
plow,
Поэт
с
пером,
крестьянин
с
плугом-
It
makes
no
different
who
you
are,
it's
all
the
same
somehow.
Все
равно,
кто
ты,
все
равно
как-то.
The
king
upon
his
throne,
the
jester
at
his
feet,
Король
на
своем
троне,
шут
у
его
ног.
The
artist,
the
actress,
the
man
on
the
street.
Художник,
актриса,
человек
с
улицы.
It's
a
life
of
smiles
and
a
life
of
tears
It's
a
life
of
hopes
and
a
life
of
fears.
Это
жизнь,
полная
улыбок
и
слез,
это
жизнь,
полная
надежд
и
страхов.
A
blinding
torrent
of
rain
and
a
brilliant
burst
of
sun,
Ослепительный
поток
дождя
и
ослепительная
вспышка
Солнца,
A
biting
tearing
pain
and
bubbling
sparkling
fun.
Жгучая,
разрывающая
боль
и
бурлящее,
искрящееся
веселье.
And
no
matter
what
you
have,
don't
envy
those
you
meet.
И
не
важно,
что
у
тебя
есть,
не
завидуй
тем,
кого
встретишь.
It's
all
the
same,
it's
in
the
game,
the
bitter
and
the
sweet.
Это
все
одно
и
то
же,
это
в
игре,
горькое
и
сладкое.
And
if
things
don't
look
so
cheerful,
just
show
a
little
fight.
И
если
все
выглядит
не
очень
радостно,
просто
покажи
небольшую
борьбу.
Fore
every
bit
of
darkness,
there's
a
little
bit
of
light.
Перед
каждой
частичкой
тьмы
есть
частичка
света.
For
every
bit
of
hatred,
there's
a
little
bit
of
love.
На
каждую
каплю
ненависти
приходится
капля
любви.
Fore
every
cloudy
morning,
there's
a
midnight
moon
above.
Каждое
пасмурное
утро
в
небе
полночная
Луна.
So
don't
you
forget,
you
must
search
'til
you
find
the
bluebird.
Так
что
не
забывай,
ты
должен
искать,
пока
не
найдешь
Синюю
птицу.
You
will
find
peace
and
contentment
forever,
if
you
will
be
like
I.
Ты
обретешь
вечный
покой
и
удовлетворение,
если
будешь
таким,
как
я.
Hold
your
head
up
high,
'til
you
see
a
ray
of
light
appear.
Держи
голову
высоко,
пока
не
увидишь
луч
света.
And
so
remember
this,
life
is
no
abyss
Так
что
запомни:
жизнь
- это
не
бездна.
Somewhere
there's
a
bluebird
of
happiness.
Где-то
есть
птица
счастья.
Send
"Bluebird
of
Happine..."
Ringtone
to
your
Mobile
Отправь
мелодию"
Синяя
Птица
счастья...
" на
свой
мобильный
телефон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heyman Edward, Parr Davies Harry, Harmati Sandor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.