Jan Pouska - Ring Dang Doo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jan Pouska - Ring Dang Doo




Ring Dang Doo
Кольцо-Динь-Дон
When I was just a lad you know,
Когда я был совсем юнцом,
I met a gal from old Bourdeaux,
Встретил девчину из Бордо,
She had blonde hair and blue eyes too
У нее были светлые волосы и голубые глаза,
She let me ride on the ring-dang-do.
Она позволила мне прокатиться на своем кольцо-динь-дон.
The ring-dang-do, now what is that?
Кольцо-динь-дон, что же это такое?
It′s soft and round like a pussycat,
Оно мягкое и круглое, как кошечка,
Got a hole in the middle and it's split in two
С дырочкой посередине и разделенное надвое,
And that′s what you call the ring-dang-do.
Вот что называют кольцо-динь-дон.
She took me down into her cellar
Она отвела меня в свой погреб,
Said that I was a mighty fine fella
Сказала, что я отличный парень,
Fed me wine and whiskey too
Угостила меня вином и виски,
Let me ride on the ring-dang-do.
Позволила мне прокатиться на своем кольцо-динь-дон.
The ring-dang-do, now what is that?
Кольцо-динь-дон, что же это такое?
It's soft and round like a pussycat,
Оно мягкое и круглое, как кошечка,
Got a hole in the middle and it's split in two
С дырочкой посередине и разделенное надвое,
And that′s what you call the ring-dang-do.
Вот что называют кольцо-динь-дон.
Her father come in and angrily said
Вошел ее отец и гневно сказал:
Now you have lost your maiden head
Теперь ты потеряла свою девственность,
Pack your bags and your coat tags too
Собирай свои вещи и пальто,
Make your living off a ring-dang-do.
Зарабатывай на жизнь своим кольцо-динь-дон.
The ring-dang-do, now what is that?
Кольцо-динь-дон, что же это такое?
It′s soft and round like a pussycat,
Оно мягкое и круглое, как кошечка,
Got a hole in the middle and it's split in two
С дырочкой посередине и разделенное надвое,
And that′s what you call the ring-dang-do.
Вот что называют кольцо-динь-дон.
She went off to be a whore
Она ушла, чтобы стать шлюхой,
Hung this sign upon her door
Повесила на дверь табличку:
A dollar each and three for two
Доллар за раз, три за два,
To take a crack at my ring-dang-do,
Чтобы попробовать мое кольцо-динь-дон.
The ring-dang-do, now what is that?
Кольцо-динь-дон, что же это такое?
It's soft and round like a pussycat,
Оно мягкое и круглое, как кошечка,
Got a hole in the middle and it′s split in two
С дырочкой посередине и разделенное надвое,
And that's what you call the ring-dang-do.
Вот что называют кольцо-динь-дон.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.