Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ledwie
rok
tu
nie
mieszkam,
a
zamknęli
przy
dolnych
monopol
Kaum
wohne
ich
kein
Jahr
hier,
schon
haben
sie
den
Laden
bei
Dolny
zugemacht
Nowi
siedzą
na
tych
ławkach
obok
Żabki
Neue
sitzen
auf
den
Bänken
neben
dem
Żabka
My
to
murek
albo
parking
Wir
sind
die
Mauer
oder
der
Parkplatz
Jak
wpadam
do
012
urządzamy
własne
wianki
Wenn
ich
in
die
012
komme,
veranstalten
wir
unsere
eigenen
Kränze
Co
się
zmieniło
odkąd
tu
nie
mieszkam?
Lokatorzy
mieszkań
Was
hat
sich
geändert,
seit
ich
nicht
mehr
hier
wohne?
Die
Mieter
der
Wohnungen
Jedni
lepiej,
drudzy
gorzej,
ale
większość
gdzieś
tam
Einige
besser,
andere
schlechter,
aber
die
meisten
irgendwo
da
draußen
Już
na
własną
rękę,
kozak
ziomy,
brawo,
pięknie
Schon
auf
eigene
Faust,
krass,
Bruder,
bravo,
schön
Każdy
coś
w
życiu
ogarnia,
ale
zawsze
flakon
pęknie
Jeder
kriegt
sein
Leben
hin,
aber
immer
platzt
die
Flasche
Zmartwień
mam
mniej,
niż
ławek
na
KZM
Ich
habe
weniger
Sorgen
als
Bänke
am
KZM
Jak
tutaj
wpadam,
męczy
mnie
Warszawa,
choć
mi
wiele
dała
Wenn
ich
hierherkomme,
nervt
mich
Warschau,
obwohl
es
mir
viel
gegeben
hat
I
nie
zamierzam
się
z
nią
rozstawać
jeszcze
Und
ich
habe
nicht
vor,
mich
noch
von
ihm
zu
trennen
To
zawsze
łezka
kiedy
tutaj
wracam
dla
was
sercem
Es
ist
immer
eine
Träne,
wenn
ich
für
euch
mit
dem
Herzen
zurückkomme
Goni
bezlitosny
czas
Die
gnadenlose
Zeit
jagt
Jak
marzenia
znikam
w
mieście,
właśnie
gdzieś
tam
jedno
prysło
Wie
Träume
verschwinde
ich
in
der
Stadt,
gerade
ist
irgendwo
einer
geplatzt
Chcę
być
tam
gdzie
zechce
dlatego
dzisiaj
jestem
tutaj
Ich
will
dort
sein,
wo
ich
will,
deshalb
bin
ich
heute
hier
To
miasto
wciąż
takie
samo
Diese
Stadt
ist
immer
noch
genauso
To
dla
moich
ludzi
tu
Das
ist
für
meine
Leute
hier
Jak
marzenia
znikam
w
mieście,
właśnie
gdzieś
tam
jedno
prysło
Wie
Träume
verschwinde
ich
in
der
Stadt,
gerade
ist
irgendwo
einer
geplatzt
Idę
chwiejnym
krokiem,
a
dymem
oddycham
Ich
gehe
unsicheren
Schritts
und
atme
Rauch
To
miasto
wciąż
takie
samo
Diese
Stadt
ist
immer
noch
genauso
Goni
bezlitosny
czas
Die
gnadenlose
Zeit
jagt
Jak
marzenia
znikam
w
mieście,
właśnie
gdzieś
tam
jedno
prysło
Wie
Träume
verschwinde
ich
in
der
Stadt,
gerade
ist
irgendwo
einer
geplatzt
Chcę
być
tam
gdzie
zechce
dlatego
dzisiaj
jestem
tutaj
Ich
will
dort
sein,
wo
ich
will,
deshalb
bin
ich
heute
hier
To
miasto
wciąż
takie
samo
Diese
Stadt
ist
immer
noch
genauso
To
dla
moich
ludzi
tu
Das
ist
für
meine
Leute
hier
Jak
marzenia
znikam
w
mieście,
właśnie
gdzieś
tam
jedno
prysło
Wie
Träume
verschwinde
ich
in
der
Stadt,
gerade
ist
irgendwo
einer
geplatzt
Idę
chwiejnym
krokiem,
a
dymem
oddycham
Ich
gehe
unsicheren
Schritts
und
atme
Rauch
To
miasto
wciąż
takie
samo
Diese
Stadt
ist
immer
noch
genauso
Osiłek
nasz
sushimaster,
zaraz
zrobi
skok
na
kaskę
Unser
Kraftprotz
Sushimaster
macht
gleich
einen
Sprung
auf
den
Helm
Buciarz
nigdy
nie
odmówi,
obuw
ci
pogoni
Maxeł
Schuhfreak
wird
nie
nein
sagen,
Maxel
jagt
dir
die
Schuhe
Kesu
nie
odmówi,
jeszcze
będzie
cię
namawiał
Kesu
sagt
auch
nicht
nein,
er
wird
dich
sogar
überreden
I
dorównać
mu
może
tylko
z
najlepszej
formy
Damian
Und
ihm
gleichkommen
kann
nur
Damian
in
Topform
Michaś
w
UK
nadrabia
edukację
za
grupę
Michaś
holt
in
UK
die
Ausbildung
für
die
Gruppe
nach
A
Wolnic
został
menago,
więc
lokal
pewnie
splajtuje
Und
Wolnic
wurde
Manager,
also
geht
der
Laden
pleite
Krzemina
chata
legendarna
w
pewnych
kręgach
Krzemins
Bude
ist
legendär
in
bestimmten
Kreisen
Z
dwa
lata
mnie
tam
nie
było,
a
każdy
szczegół
pamiętam
Zwei
Jahre
war
ich
nicht
da,
aber
ich
erinnere
mich
an
jedes
Detail
Bilbo
wielki
umysł
zawsze
z
nauką
na
bakier
Bilbo,
großes
Genie,
aber
immer
schlecht
in
der
Schule
Ale
od
zawsze
było
pewniakiem,
że
zarobi
papier
Aber
es
war
immer
sicher,
dass
er
Kohle
macht
Do
tego
Michał
Kołek
też
zasila
AT
skład
Dazu
kommt
Michał
Kołek,
der
auch
das
AT-Team
verstärkt
Zazdrościłem
mu
foty
z
Rasem
z
Kraków
Live
kiedyś
Ich
hab
ihm
früher
die
Fotos
mit
Ras
vom
Kraków
Live
neidisch
gegönnt
Goni
bezlitosny
czas
Die
gnadenlose
Zeit
jagt
Jak
marzenia
znikam
w
mieście,
właśnie
gdzieś
tam
jedno
prysło
Wie
Träume
verschwinde
ich
in
der
Stadt,
gerade
ist
irgendwo
einer
geplatzt
Chcę
być
tam
gdzie
zechce
dlatego
dzisiaj
jestem
tutaj
Ich
will
dort
sein,
wo
ich
will,
deshalb
bin
ich
heute
hier
To
miasto
wciąż
takie
samo
Diese
Stadt
ist
immer
noch
genauso
To
dla
moich
ludzi
tu
Das
ist
für
meine
Leute
hier
Jak
marzenia
znikam
w
mieście,
właśnie
gdzieś
tam
jedno
prysło
Wie
Träume
verschwinde
ich
in
der
Stadt,
gerade
ist
irgendwo
einer
geplatzt
Idę
chwiejnym
krokiem,
a
dymem
oddycham
Ich
gehe
unsicheren
Schritts
und
atme
Rauch
To
miasto
wciąż
takie
samo
Diese
Stadt
ist
immer
noch
genauso
Czas
leci
pozdro
VI
LO,
pozdro
ekipa
z
meliny
Zeit
fliegt,
Grüße
an
VI
LO,
Grüße
an
die
Jungs
von
der
Straße
Pozdro
Prozak,
pozdro
nawet
jak
się
nie
widzimy
Grüße
an
Prozak,
Grüße
auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen
Tomki,
Sebix,
Łukasz,
pozdro
Wiciu,
Zebra,
Jędrys
Tomki,
Sebix,
Łukasz,
Grüße
Wiciu,
Zebra,
Jędrys
Pozdro
Ty,
po
prostu
zapomniałem
cię
wymienić
Grüße
an
dich,
ich
hab
dich
einfach
vergessen
zu
erwähnen
Jest
duża
szansa,
znam
chyba
połowę
tego
miasta
Es
ist
gut
möglich,
ich
kenne
wahrscheinlich
die
Hälfte
dieser
Stadt
Zawsze
w
koronie,
012,
elo
Immer
in
der
Krone,
012,
elo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Uśmiech
дата релиза
25-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.