Текст и перевод песни Jan-Rapowanie feat. Nocny - Dziewczyny z klasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziewczyny z klasy
Girls from Class
- Obaj
pochodzimy
z
dobrych
domów...
- We
both
come
from
good
homes...
(-
Tak)
Tylko,
że
nasi
rodzice...
(-
Yeah)
Only
that
our
parents...
- Nie
rozumieli
naszych
potrzeb
- Didn't
understand
our
needs
- Tak,
raczej
wychodzili
z
założenia,
że
jak
jesteśmy
duzi
to
sobie...
- Yeah,
they
rather
assumed
that
if
we're
grown
up,
we'll...
- Poradzimy
i
tak
też
było
- Manage,
and
so
it
was
Dziewczyny
z
klasy
mają
już
inne
nazwiska
The
girls
from
class
already
have
different
last
names
Znają
ceny
pieluch
i
mają
chaty
w
miśkach
They
know
the
prices
of
diapers
and
have
houses
with
teddy
bears
Chłopaki
z
klasy
oświadczają
się
na
FB
The
boys
from
class
propose
on
FB
Dziewczynom
z
klasy,
które
kiedyś
były
średnie
To
the
girls
from
class
who
were
once
just
average
Dziewczyny
z
klasy
mają
już
inne
nazwiska
The
girls
from
class
already
have
different
last
names
Znają
ceny
pieluch
i
mają
chaty
w
miśkach
They
know
the
prices
of
diapers
and
have
houses
with
teddy
bears
Chłopaki
z
klasy
oświadczają
się
na
FB
The
boys
from
class
propose
on
FB
Dziewczynom
z
klasy,
które
kiedyś
były
średnie
To
the
girls
from
class
who
were
once
just
average
Dzieciaki
z
klasy
są
na
przeróżnych
kierunkach
The
kids
from
class
are
on
various
paths
Też
jestem
dzieciakiem
z
klasy,
ale
nie
ma
mnie
na
studiach
I'm
also
a
kid
from
class,
but
I'm
not
at
university
Jestem
dzieckiem
dalej
pewnie
w
oczach
swojej
mamy
I'm
still
a
kid,
probably
in
my
mom's
eyes
Komunikacja
nam
przebiega
tak
se...
Our
communication
is
so-so...
Minęło
z
pół
roku
odkąd
nie
gadamy
It's
been
half
a
year
since
we
last
spoke
I
piszę
"mamo
poleć
psychologa,
bo
może
być
źle"
And
I
write
"Mom,
recommend
a
psychologist,
because
things
might
get
bad"
Mój
ojciec
był
moim
pierwszym
idolem
My
father
was
my
first
idol
Pomnik,
który
runął
na
moich
oczach
po
czasie
A
monument
that
crumbled
before
my
eyes
over
time
Przez
dwanaście
lat
był
dla
mnie
najjaśniejszym
wzorem
For
twelve
years
he
was
my
brightest
role
model
Mając
osiemnaście
nie
mieszkałem
już
na
chacie
At
eighteen,
I
no
longer
lived
at
home
Dzisiaj
między
nami
raczej
już
nie
wieje
chłodem
Today,
there's
no
longer
coldness
between
us
Chociaż
niektórym
znajomym
od
lat
już
zazdroszczę
Although
I've
envied
some
friends
for
years
Swoim
rodzicom
dziękuję
i
zawsze
pomogę
I
thank
my
parents
and
I'll
always
help
Z
obu
stron
to
wspólne
życie
nie
było
najprostsze
Life
together
wasn't
the
easiest
on
both
sides
Dziewczyny
z
klasy
mają
już
inne
nazwiska
The
girls
from
class
already
have
different
last
names
Znają
ceny
pieluch
i
mają
chaty
w
miśkach
They
know
the
prices
of
diapers
and
have
houses
with
teddy
bears
Chłopaki
z
klasy
oświadczają
się
na
FB
The
boys
from
class
propose
on
FB
Dziewczynom
z
klasy,
które
kiedyś
były
średnie
To
the
girls
from
class
who
were
once
just
average
Dziewczyny
z
klasy
mają
już
inne
nazwiska
The
girls
from
class
already
have
different
last
names
Znają
ceny
pieluch
i
mają
chaty
w
miśkach
They
know
the
prices
of
diapers
and
have
houses
with
teddy
bears
Chłopaki
z
klasy
oświadczają
się
na
FB
The
boys
from
class
propose
on
FB
Dziewczynom
z
klasy,
które
kiedyś
były
średnie
To
the
girls
from
class
who
were
once
just
average
Rodzice
powtarzali
często,
że
jestem
dorosły
My
parents
often
repeated
that
I
was
an
adult
"Możesz
wszystko,
synu,
ale
nie
chciej
od
nas
nic"
"You
can
do
anything,
son,
but
don't
want
anything
from
us"
Jestem
starszym
bratem
brata,
no
i
młodszym
siostry
I'm
an
older
brother
to
my
brother,
and
a
younger
brother
to
my
sister
Mój
dom
to
miłość,
mądrość,
tysiące
awantur
i
łzy
My
home
is
love,
wisdom,
thousands
of
fights
and
tears
Dzieciaki
z
klasy,
musiały
wracać
z
melanży
The
kids
from
class
had
to
come
back
from
parties
Brały
hajs
na
taxi,
pierwsza
w
nocy,
zwijka
i
cześć
They
took
money
for
a
taxi,
one
in
the
morning,
it's
time
to
go,
and
goodbye
Rodzice
mi
powtarzali:
"ty
nie
jesteś
każdy"
My
parents
told
me:
"you're
not
like
everyone
else"
Pierwszym
dziennym
po
przygodach,
kurwa,
ziom
jaki
sen
The
first
day
after
adventures,
damn,
what
a
sleep
Rodzice
powtarzali,
że
nic
mi
się
nie
należy
My
parents
repeated
that
I
don't
deserve
anything
Że
jeśli
czegoś
chcę
to
muszę
zdobyć
to
sam
That
if
I
want
something,
I
have
to
get
it
myself
Poznają
na
moich
płytach
większą
część
moich
przeżyć
They
get
to
know
most
of
my
experiences
through
my
music
Słucha
tego
mój
braciszek,
który
ma
dziewięć
lat
My
nine-year-old
brother
listens
to
it
Filip
chce
być
piosenkarzem,
śpiewa
"Ona
by
tak
chciała"
Filip
wants
to
be
a
singer,
he
sings
"She
would
want
that"
Ja
czytam
o
naszej
mamie,
że
ktoś
chce
żeby
umarła
I
read
about
our
mom
that
someone
wants
her
to
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Uśmiech
дата релиза
25-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.