Текст и перевод песни Jan-Rapowanie feat. Nocny - Dziewczyny z klasy
- Obaj
pochodzimy
z
dobrych
domów...
- Мы
оба
из
хороших
домов...
(-
Tak)
Tylko,
że
nasi
rodzice...
(-
Да)
только
наши
родители...
- Nie
rozumieli
naszych
potrzeb
- Они
не
понимали
наших
потребностей.
- Tak,
raczej
wychodzili
z
założenia,
że
jak
jesteśmy
duzi
to
sobie...
- Да,
скорее,
они
исходили
из
предположения,
что
если
мы
большие,
то
сами
по
себе...
- Poradzimy
i
tak
też
było
- Мы
справимся,
и
так
было.
Dziewczyny
z
klasy
mają
już
inne
nazwiska
У
классных
девушек
уже
есть
другие
имена
Znają
ceny
pieluch
i
mają
chaty
w
miśkach
Они
знают
цены
на
подгузники
и
имеют
хижины
в
чашах
Chłopaki
z
klasy
oświadczają
się
na
FB
Ребята
из
класса
делают
предложение
на
FB
Dziewczynom
z
klasy,
które
kiedyś
były
średnie
Девочкам
из
класса,
которые
когда-то
были
средними
Dziewczyny
z
klasy
mają
już
inne
nazwiska
У
классных
девушек
уже
есть
другие
имена
Znają
ceny
pieluch
i
mają
chaty
w
miśkach
Они
знают
цены
на
подгузники
и
имеют
хижины
в
чашах
Chłopaki
z
klasy
oświadczają
się
na
FB
Ребята
из
класса
делают
предложение
на
FB
Dziewczynom
z
klasy,
które
kiedyś
były
średnie
Девочкам
из
класса,
которые
когда-то
были
средними
Dzieciaki
z
klasy
są
na
przeróżnych
kierunkach
Дети
в
классе
на
разных
направлениях
Też
jestem
dzieciakiem
z
klasy,
ale
nie
ma
mnie
na
studiach
Я
тоже
классный
парень,
но
меня
нет
в
колледже.
Jestem
dzieckiem
dalej
pewnie
w
oczach
swojej
mamy
Я
все
еще
ребенок,
наверное,
в
глазах
своей
мамы
Komunikacja
nam
przebiega
tak
se...
Общение
у
нас
идет
так
себе...
Minęło
z
pół
roku
odkąd
nie
gadamy
Прошло
полгода
с
тех
пор,
как
мы
не
разговаривали.
I
piszę
"mamo
poleć
psychologa,
bo
może
być
źle"
И
я
пишу:
"мама,
посоветуй
психолога,
потому
что
это
может
быть
плохо"
Mój
ojciec
był
moim
pierwszym
idolem
Мой
отец
был
моим
первым
кумиром
Pomnik,
który
runął
na
moich
oczach
po
czasie
Памятник,
рухнувший
на
моих
глазах
через
время
Przez
dwanaście
lat
był
dla
mnie
najjaśniejszym
wzorem
В
течение
двенадцати
лет
он
был
для
меня
самым
ярким
образцом
Mając
osiemnaście
nie
mieszkałem
już
na
chacie
В
восемнадцать
я
больше
не
жил
на
даче
Dzisiaj
między
nami
raczej
już
nie
wieje
chłodem
Сегодня
между
нами
уже
не
будет
прохлады.
Chociaż
niektórym
znajomym
od
lat
już
zazdroszczę
Хотя
некоторым
знакомым
я
уже
много
лет
завидую
Swoim
rodzicom
dziękuję
i
zawsze
pomogę
Своим
родителям
спасибо
и
всегда
помогу
Z
obu
stron
to
wspólne
życie
nie
było
najprostsze
С
обеих
сторон
эта
совместная
жизнь
была
не
самой
простой
Dziewczyny
z
klasy
mają
już
inne
nazwiska
У
классных
девушек
уже
есть
другие
имена
Znają
ceny
pieluch
i
mają
chaty
w
miśkach
Они
знают
цены
на
подгузники
и
имеют
хижины
в
чашах
Chłopaki
z
klasy
oświadczają
się
na
FB
Ребята
из
класса
делают
предложение
на
FB
Dziewczynom
z
klasy,
które
kiedyś
były
średnie
Девочкам
из
класса,
которые
когда-то
были
средними
Dziewczyny
z
klasy
mają
już
inne
nazwiska
У
классных
девушек
уже
есть
другие
имена
Znają
ceny
pieluch
i
mają
chaty
w
miśkach
Они
знают
цены
на
подгузники
и
имеют
хижины
в
чашах
Chłopaki
z
klasy
oświadczają
się
na
FB
Ребята
из
класса
делают
предложение
на
FB
Dziewczynom
z
klasy,
które
kiedyś
były
średnie
Девочкам
из
класса,
которые
когда-то
были
средними
Rodzice
powtarzali
często,
że
jestem
dorosły
Родители
часто
говорили,
что
я
взрослый
"Możesz
wszystko,
synu,
ale
nie
chciej
od
nas
nic"
"Ты
можешь
все,
сынок,
но
ты
ничего
не
хочешь
от
нас"
Jestem
starszym
bratem
brata,
no
i
młodszym
siostry
Я
старший
брат
брата,
ну
и
младшая
сестра
Mój
dom
to
miłość,
mądrość,
tysiące
awantur
i
łzy
Мой
дом-это
любовь,
мудрость,
тысячи
скандалов
и
слез
Dzieciaki
z
klasy,
musiały
wracać
z
melanży
Дети
в
классе,
должно
быть,
вернулись
из
меланжи
Brały
hajs
na
taxi,
pierwsza
w
nocy,
zwijka
i
cześć
Они
брали
деньги
на
такси,
в
час
ночи,
катили
и
привет
Rodzice
mi
powtarzali:
"ty
nie
jesteś
każdy"
Мои
родители
говорили
мне:
"Ты
не
каждый".
Pierwszym
dziennym
po
przygodach,
kurwa,
ziom
jaki
sen
Первым
дневным
после
приключений
нахуй
чувак
какой
сон
Rodzice
powtarzali,
że
nic
mi
się
nie
należy
Мои
родители
говорили,
что
мне
ничего
не
принадлежит.
Że
jeśli
czegoś
chcę
to
muszę
zdobyć
to
sam
Что
если
я
чего-то
хочу,
я
должен
получить
это
сам
Poznają
na
moich
płytach
większą
część
moich
przeżyć
Они
узнают
на
моих
пластинках
большую
часть
моего
опыта
Słucha
tego
mój
braciszek,
który
ma
dziewięć
lat
Это
слушает
мой
брат,
которому
девять
лет
Filip
chce
być
piosenkarzem,
śpiewa
"Ona
by
tak
chciała"
Филипп
хочет
быть
певцом,
поет
"она
бы
так
хотела"
Ja
czytam
o
naszej
mamie,
że
ktoś
chce
żeby
umarła
Я
читаю
о
нашей
маме,
что
кто-то
хочет,
чтобы
она
умерла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Uśmiech
дата релиза
25-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.