Текст и перевод песни Jan-Rapowanie feat. Nocny - Millenium sport
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millenium sport
Millenium Sport
Nocny,
ale
dałeś
bit,
kurwa
Nocny,
damn,
that
beat
is
fire
Ej
joł
spierdalamy,
miał
housik
grać
Yo,
let's
get
out
of
here,
housik
was
supposed
to
play
Joł
młoda,
masz
jakieś
kody
na
Taxify?
(Klik,
klik)
Yo
girl,
got
any
Taxify
codes?
(Click,
click)
Halabardy
i
księżniczki,
joł
joł,
rap
na
żarty,
kieliszki
Halberds
and
princesses,
yo
yo,
rap
for
laughs,
glasses
clinking
Ty
dobra,
bo
trzeba
ustalić
jakiś
plan
Hey,
we
need
to
make
a
plan
Jak
stoimy
z
kwitem,
masz
coś,
coś
tam
mam
How
are
we
doing
with
the
stuff,
you
got
anything,
I
got
some
Co
dzisiaj
jest,
środa,
wiesz
co?
What
day
is
it,
Wednesday,
you
know
what?
Nie
patrz
tak
nawet,
nie
idę
na
techno
Don't
even
look
at
me
like
that,
I'm
not
going
to
techno
Zakładając,
że
mogłabyś
za
mnie
wyjść
Assuming
you
could
go
out
for
me
Musisz
mi
odpowiedzieć
na
jedno,
bo
nie
wiem
You
have
to
answer
me
one
thing,
because
I
don't
know
Mianowicie
powiedz
mi
młoda
czy
Namely,
tell
me
girl,
does
it
Nie
przeszkadza
Ci,
że
tańczę
lepiej
od
Ciebie?
Bother
you
that
I
dance
better
than
you?
Ah,
petarda,
młoda
nie
bądź
smutna
Ah,
firecracker,
don't
be
sad
Co
Ty,
nie
znasz
się
na
żartach?
What,
can't
you
take
a
joke?
Co,
na
jaką
chatę,
no
nie
świruj
pliska
What,
to
whose
place,
don't
be
crazy,
please
Dawaj
chociaż
jakiś
park
albo
nie
wiem,
Wisła
Let's
go
to
a
park
or
something,
I
don't
know,
the
Vistula
River
Jak
straciłaś
humor,
jakie
nogi
bolą?
Why
did
you
lose
your
mood,
what,
your
legs
hurt?
Chodź
powiemy
DJ′owi,
puści
"Nowy
Kolor"
Come
on,
let's
tell
the
DJ
to
play
"Nowy
Kolor"
Janek
o
nic
mi
nie
chodzi,
właśnie
widzę,
xD
Janek,
it's
nothing,
I
just
see,
xD
Nie
dotykać,
nie
przytulać
i
w
ogóle
idź
se
Don't
touch,
don't
hug,
and
just
go
away
Ej
dobra,
to
co,
do
jutra,
dzwonię
jak
to
nagram
Alright,
so
what,
see
you
tomorrow,
I'll
call
you
when
I
record
this
Rano
kawka?
Bajo,
narka
(Jezus),
nara,
joł
Coffee
in
the
morning?
Bye,
see
ya
(Jesus),
bye,
yo
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
You
know
that
movie,
hey,
what,
what,
what
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
What's
the
title,
girl,
it's
millenium
sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
You
know
that
movie,
hey,
what,
what,
what
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
What's
the
title,
girl,
it's
millenium
sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
You
know
that
movie,
hey,
what,
what,
what
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
What's
the
title,
girl,
it's
millenium
sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
You
know
that
movie,
hey,
what,
what,
what
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
What's
the
title,
girl,
it's
millenium
sport
Ale
chyba
mnie
jeszcze
nie
nagrywasz
kolego
zdaje
mi
się?
A
jednak,
jednak
But
I
don't
think
you're
recording
me
yet,
buddy,
I
think?
Oh,
you
are,
you
are
Nie
zauważyłem
Didn't
notice
Joł-joł-joł-joł-joł-joł
Yo-yo-yo-yo-yo-yo
A
to
już
jest
ten,
joł-joł-joł-joł
And
this
is
the
one,
yo-yo-yo-yo
Joł-joł-joł-joł-joł-joł-joł,
raz,
raz,
raz
Yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo,
one,
two,
three
Kurwa,
ile,
wziąłem
pięć
shotów,
nie
litrów
Damn,
I
took
five
shots,
not
liters
Joooł,
weź
się
pan
zlituj,
a
chuj
już
trudno,
będzie
kartą,
chwila
Yooo,
please
have
mercy,
ah
screw
it,
it'll
be
card,
one
sec
Ej
jo,
wait
wait,
chwila,
kogoś
mi
przypominasz
Yo,
wait
wait,
hold
on,
you
remind
me
of
someone
Niech
to
dojdzie
do
wszystkich
osiedli
z
tym
wróblem
Let
this
reach
all
the
neighborhoods
with
this
sparrow
Ta
dokładnie,
zrobiliśmy
taki
numer
Yeah
exactly,
we
did
a
track
like
that
No
to
nic
nie
płacisz
Well
then
you're
not
paying
Jesteś
z
SB
Mafii
i
za
chwilę
będzie
tu
mój
ziomek
Mati
You're
from
SB
Mafii
and
my
buddy
Mati
will
be
here
soon
On
nawija
i
w
ogóle,
zrobiłbyś
z
nim
numer
He
raps
and
everything,
you
should
do
a
track
with
him
Za
wiele
na
dzisiaj,
zapłacę,
dziękuję
Too
much
for
today,
I'll
pay,
thank
you
Szybki
transfer
na
tańce,
Flirtini
na
barce
Quick
transfer
to
the
dance
floor,
Flirtini
on
the
barge
Hehe,
puszczam
oko
koleżance
Hehe,
I
wink
at
my
friend
Jej
wzrok
mówi,
"Tylko
Jasiu
chodź
na
dancefloor"
Her
eyes
say,
"Jasiu,
come
to
the
dancefloor"
Jej
chłopak
pyta
czy
mi
spuścić
wpierdol
Her
boyfriend
asks
if
he
should
beat
me
up
Wygrał
rozum,
wpierdalam
się
w
taxi,
leci
Mrozu
Reason
wins,
I
jump
in
a
taxi,
Mrozu
is
playing
Dzwonią
moi
ludzie,
chodź,
jest
dozun
My
people
are
calling,
come
on,
there's
dozun
Boże,
usłyszałem
dowóz,
ale
jak
tak
to
oko
God,
I
heard
delivery,
but
if
so,
then
oko
Dajcie
adres,
wpadam,
jest
wysoko
Give
me
the
address,
I'm
coming,
it's
high
up
Gospodarz
otwiera
drzwi
i
stoimy
bez
słów,
rozkmiń
The
host
opens
the
door
and
we
stand
speechless,
think
about
it
Stoję
naprzeciwko
typa
z
dwunastego
wersu
zwrotki,
zajebiście...
I'm
standing
opposite
the
dude
from
the
twelfth
line
of
the
verse,
awesome...
(Siemano,
dobrze
Cię
widzieć,
tak
tak,
super)
(Hey
man,
good
to
see
you,
yeah
yeah,
great)
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
You
know
that
movie,
hey,
what,
what,
what
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
What's
the
title,
girl,
it's
millenium
sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
You
know
that
movie,
hey,
what,
what,
what
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
What's
the
title,
girl,
it's
millenium
sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
You
know
that
movie,
hey,
what,
what,
what
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
What's
the
title,
girl,
it's
millenium
sport
Znasz
ten
film,
ej,
co,
co,
co
You
know
that
movie,
hey,
what,
what,
what
Jaki
tytuł
młoda,
to
millenium
sport
What's
the
title,
girl,
it's
millenium
sport
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Myszkowski
Альбом
Plansze
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.