Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej
dobra,
kiedy
Janeczku
projekt?
Już
nie
pytaj
Hey
gut,
wann
Janeczku
Projekt?
Frag
nicht
mehr
To
jest
moja
pierwsza
płyta,
kurwa
na
Nocnego
bitach
Das
ist
mein
erstes
Album,
verdammt
auf
Nocny's
Beats
Cieszę
się
jak
dziecko,
nic
mi
idzie
ciężko
Ich
freu
mich
wie
ein
Kind,
nichts
fällt
mir
schwer
Mam
pewność,
że
przez
nią,
będą
mówić
często
Ich
bin
sicher,
dass
sie
oft
über
mich
reden
werden
Już
nie
Jan-sranie,
już
nie
coś
tam
Nicht
mehr
Jan-Scheiße,
nicht
mehr
irgendwas
Teraz
zauważą
we
mnie
gościa
Jetzt
sehen
sie
in
mir
den
Typen
Kurwa,
Janek
musiał
sprostać
Verdammt,
Janek
musste
liefern
Wróć,
nie
musiał
nic
i
to
chyba
klucz
Moment,
musste
nichts
und
das
ist
der
Schlüssel
Pamiętam,
gdzie
byłem
chwilę
temu
i
nie
wracam
już
Ich
erinnere
mich,
wo
ich
vor
kurzem
war
und
ich
gehe
nicht
zurück
Teraz
sztywniutko,
bronię
się
przed
przehypeowaniem
Jetzt
ganz
cool,
ich
wehre
mich
gegen
das
Überhype
To
gówno
jest
kurwa
po
to,
żebyś
wiedział,
że
Diese
Scheiße
ist
dafür
da,
damit
du
weißt
Warto
dalej
stawiać
na
mnie,
tak
jak
paru
gości
kiedyś
Es
lohnt
sich
weiter
auf
mich
zu
setzen,
wie
einige
Typen
es
taten
Zresztą
chuj
tam,
refrenu
możesz
nie
przeżyć
Scheiß
drauf,
den
Refrain
könntest
du
nicht
überleben
Idzie
tera
NOCNA
ZMjANA,
jesteś
z
dnia
to
wypierdalaj
Jetzt
kommt
die
NACHTSCHICHT,
bist
du
vom
Tag
dann
verpiss
dich
Podnieś
łapy
w
górę,
jeśli
nie
chcesz
wcale
rana
Heb
die
Hände
hoch,
wenn
du
keinen
Morgen
willst
Pokaż
fucka,
jeśli
nie
chcesz
stawiać
na
nas
Zeig
den
Mittelfinger,
wenn
du
nicht
auf
uns
setzen
willst
Janek,
Nocny,
ema,
NOCNA
ZMjANA
Janek,
Nocny,
ema,
NACHTSCHICHT
Idzie
tera
NOCNA
ZMjANA,
jesteś
z
dnia
to
wypierdalaj
Jetzt
kommt
die
NACHTSCHICHT,
bist
du
vom
Tag
dann
verpiss
dich
Podnieś
łapy
w
górę,
jeśli
nie
chcesz
wcale
rana
Heb
die
Hände
hoch,
wenn
du
keinen
Morgen
willst
Pokaż
fucka,
jeśli
nie
chcesz
stawiać
na
nas
Zeig
den
Mittelfinger,
wenn
du
nicht
auf
uns
setzen
willst
Janek,
Nocny,
ema,
NOCNA
ZMjANA
Janek,
Nocny,
ema,
NACHTSCHICHT
Popłaczcie
się
jeden
z
drugim,
że
mnie
nie
wydaje
Queba
Heult
euch
aus,
einer
mit
dem
anderen,
dass
mich
Queba
nicht
rausbringt
Kuba
też
się
zgodzi
z
wami
- ewidentnie
zjebał
Kuba
wird
euch
auch
zustimmen
- offensichtlich
verkackt
Gram
jak
Ekstraklasa,
bo
gram
z
ekstraklasą
w
Ekstraklasie
Ich
spiel
wie
die
Ekstraklasa,
denn
ich
spiel
mit
der
Ekstraklasa
in
der
Ekstraklasa
Chuj
mnie
pierwsza
liga
beniaminki,
da
się?
Da
się
Scheiß
auf
die
erste
Liga,
Aufsteiger,
geht
das?
Geht
Cała
moja
ekipa
nie
żyje
z
tego
od
zaraz
Mein
ganzes
Team
lebt
davon
ab
sofort
Perły
nie
zmienię
na
VIP-a,
bo
zerwałbym
od
nich
strzała
Ich
tausche
Perlen
nicht
gegen
VIP,
sonst
würde
ich
von
ihnen
durchdrehen
Nie
zazdroszczę,
pierdolę,
niech
każdy
gra
swoje
role
Ich
beneide
nicht,
scheiß
drauf,
jeder
soll
seine
Rolle
spielen
Rzygać
mi
się
chcę,
jak
wtedy
kiedy
jebie
ziołem
Mir
wird
übel,
wie
damals,
wenn
er
Gras
raucht
Gdy
widzę
jak
się
srasz,
choć
nie
znaczysz
nic
Wenn
ich
sehe,
wie
du
dich
anstellst,
obwohl
du
nichts
bedeutest
Masz
życie
jak
nikt,
jak
ci
lepiej
to
se
pisz
Du
hast
ein
Leben
wie
niemand,
wenn
es
dir
besser
geht,
schreib
es
dir
auf
Byle
nie
rap
ej,
zostaw
to
nam
ej
Aber
nicht
Rap
ey,
lass
das
uns
ey
KPSN
i
j.s
to
najlepszy
stuff,
ej
KPSN
und
j.s
ist
der
beste
Stuff,
ey
Idzie
tera
NOCNA
ZMjANA,
jesteś
z
dnia
to
wypierdalaj
Jetzt
kommt
die
NACHTSCHICHT,
bist
du
vom
Tag
dann
verpiss
dich
Podnieś
łapy
w
górę,
jeśli
nie
chcesz
wcale
rana
Heb
die
Hände
hoch,
wenn
du
keinen
Morgen
willst
Pokaż
fucka,
jeśli
nie
chcesz
stawiać
na
nas
Zeig
den
Mittelfinger,
wenn
du
nicht
auf
uns
setzen
willst
Janek,
Nocny,
ema,
NOCNA
ZMjANA
Janek,
Nocny,
ema,
NACHTSCHICHT
Idzie
tera
NOCNA
ZMjANA,
jesteś
z
dnia
to
wypierdalaj
Jetzt
kommt
die
NACHTSCHICHT,
bist
du
vom
Tag
dann
verpiss
dich
Podnieś
łapy
w
górę,
jeśli
nie
chcesz
wcale
rana
Heb
die
Hände
hoch,
wenn
du
keinen
Morgen
willst
Pokaż
fucka,
jeśli
nie
chcesz
stawiać
na
nas
Zeig
den
Mittelfinger,
wenn
du
nicht
auf
uns
setzen
willst
Janek,
Nocny,
ema,
NOCNA
ZMjANA
Janek,
Nocny,
ema,
NACHTSCHICHT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Pasula, Max Myszkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.