Текст и перевод песни Jan-Rapowanie feat. Nocny - Nie pomogę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaczyna
się
niewinnie
It
starts
innocently
Pierwsze
coś
tam,
gdzieś
tam,
dawaj
The
first
something,
somewhere,
come
on
Później
zostaję
już
z
Tobą
i
mówisz
że
to
zabawa
Then
I
stay
with
you
and
you
say
it's
just
fun
Później
nie
umiesz
już
poznawać
nikogo
inaczej
Then
you
don't
know
how
to
meet
anyone
else
Później
nawet
sam
tak
siadasz,
tak
się
dobrze
znacie
Then
you
even
sit
down
like
that,
you
know
each
other
so
well
W
międzyczasie
luz,
ogarniasz
codzienność
bez
stresu
In
the
meantime,
chill,
you
handle
everyday
life
without
stress
Łatwo
umknie
ci
ten
moment
kiedy
ciężko
będzie
wcisnąć
"zw"
You
easily
miss
the
moment
when
it's
hard
to
press
"esc"
I
już
nie
wiesz
czy
jesteś
sobą...
Przed
czy
w
trakcie
And
you
don't
know
if
you're
yourself
anymore...
Before
or
during
I
przestało
już
być
śmiesznie
a
jedyne
co
zostało
- śmiać
się
And
it's
not
funny
anymore
and
the
only
thing
left
is
to
laugh
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
And
it's
not
fucking
funny,
it's
sick
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
But
if
you
don't
want
to
help
yourself,
no
one
will
help
you
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
And
it's
not
fucking
funny,
it's
sick
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
But
if
you
don't
want
to
help
yourself,
no
one
will
help
you
Ludziom
brakowało
jaj,
żeby
nazwać
to
problemem
People
didn't
have
the
guts
to
call
it
a
problem
Ale
nie
chcę
ani
współczucia,
ani
pomocy
od
ciebie
But
I
don't
want
your
pity
or
help
Kiedy
widzisz
jak
butelkę
znów
przykładam
do
ust
When
you
see
me
putting
the
bottle
to
my
lips
again
Nie
rób
nic,
nie
czuj
nic,
to
moja
sprawa,
luz
Do
nothing,
feel
nothing,
it's
my
business,
chill
Serio,
no,
wychilluj
ziomek
Seriously,
chill
out,
dude
Nie
chcę
niczyjej
pomocy,
to
mój
problem,
ty
masz
swoje
I
don't
want
anyone's
help,
it's
my
problem,
you
have
yours
Jestem
dorosłym
facetem
i
kiedyś
z
tym
kurwa
skończę
I'm
a
grown
man
and
I'll
fucking
end
this
one
day
Wiem,
że
to
głupie,
ale
wolę
siebie
na
bombie
I
know
it's
stupid,
but
I
prefer
myself
on
the
bomb
Ze
świadomością
rośnie
wstyd
i
wtedy
z
tego
względu
Shame
grows
with
awareness
and
then
because
of
that
Jeden
monopol
wybierasz
max
dwa
dni
z
rzędu
You
choose
one
liquor
store
for
a
maximum
of
two
days
in
a
row
Znowu
siedzę
na
tej
ławce,
ładuję
połówkę
pod
wodę
I'm
sitting
on
this
bench
again,
loading
half
a
bottle
under
water
Nie
rozumiem,
kurwa,
jak
ja
mogę
być
czyimś
idolem
I
don't
understand,
fuck,
how
I
can
be
someone's
idol
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
And
it's
not
fucking
funny,
it's
sick
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
But
if
you
don't
want
to
help
yourself,
no
one
will
help
you
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
And
it's
not
fucking
funny,
it's
sick
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
But
if
you
don't
want
to
help
yourself,
no
one
will
help
you
Pisałem
ten
numer
w
takim
czasie,
że
no
wiesz...
Hmm...
I
wrote
this
track
at
a
time
when,
you
know...
Hmm...
Najlepszą
wersją
siebie
nie
byłem,
co
nie?
I
wasn't
the
best
version
of
myself,
was
I?
Później
w
głowie
grały
mi
dialogi,
gdy
szedłem
przez
miasto
Then
dialogues
played
in
my
head
as
I
walked
through
the
city
Kręciłem
własne
odcinki,
jak
to
ogarnąć
I
was
shooting
my
own
episodes
on
how
to
handle
it
Mam
problem
z
odżywianiem
i
mam
problem
ze
snem
I
have
a
problem
with
eating
and
I
have
a
problem
with
sleep
Płacę
cenę
tego,
że
za
późno
powiedziałem
"nie"
I'm
paying
the
price
for
saying
"no"
too
late
Przyjemności
mają
to
do
siebie,
że
są
nimi
do
nadmiaru
Pleasures
have
this
thing
about
them,
that
they
are
pleasures
to
excess
W
sile
sztormu
tego
gówna
nie
dla
wszystkich
starczy
szalup
In
the
force
of
the
storm
of
this
shit,
there
won't
be
enough
lifeboats
for
everyone
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
And
it's
not
fucking
funny,
it's
sick
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
But
if
you
don't
want
to
help
yourself,
no
one
will
help
you
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
Sobie
teraz
nie
pomogę,
ale
może
mogę
tobie
I
can't
help
myself
now,
but
maybe
I
can
help
you
I
to
nie
jest,
kurwa,
śmieszne,
to
jest
chore
And
it's
not
fucking
funny,
it's
sick
Ale
jak
sam
nie
chcesz
sobie
pomóc,
nikt
ci
nie
pomoże
But
if
you
don't
want
to
help
yourself,
no
one
will
help
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Uśmiech
дата релиза
25-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.