Jan-Rapowanie feat. Nocny - Nie pomogę - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jan-Rapowanie feat. Nocny - Nie pomogę




Nie pomogę
I Won't Help
Zaczyna się niewinnie
It starts innocently
Pierwsze coś tam, gdzieś tam, dawaj
The first something, somewhere, come on
Później zostaję już z Tobą i mówisz że to zabawa
Then I stay with you and you say it's just fun
Później nie umiesz już poznawać nikogo inaczej
Then you don't know how to meet anyone else
Później nawet sam tak siadasz, tak się dobrze znacie
Then you even sit down like that, you know each other so well
W międzyczasie luz, ogarniasz codzienność bez stresu
In the meantime, chill, you handle everyday life without stress
Łatwo umknie ci ten moment kiedy ciężko będzie wcisnąć "zw"
You easily miss the moment when it's hard to press "esc"
I już nie wiesz czy jesteś sobą... Przed czy w trakcie
And you don't know if you're yourself anymore... Before or during
I przestało już być śmiesznie a jedyne co zostało - śmiać się
And it's not funny anymore and the only thing left is to laugh
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
I to nie jest, kurwa, śmieszne, to jest chore
And it's not fucking funny, it's sick
Ale jak sam nie chcesz sobie pomóc, nikt ci nie pomoże
But if you don't want to help yourself, no one will help you
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
I to nie jest, kurwa, śmieszne, to jest chore
And it's not fucking funny, it's sick
Ale jak sam nie chcesz sobie pomóc, nikt ci nie pomoże
But if you don't want to help yourself, no one will help you
Ludziom brakowało jaj, żeby nazwać to problemem
People didn't have the guts to call it a problem
Ale nie chcę ani współczucia, ani pomocy od ciebie
But I don't want your pity or help
Kiedy widzisz jak butelkę znów przykładam do ust
When you see me putting the bottle to my lips again
Nie rób nic, nie czuj nic, to moja sprawa, luz
Do nothing, feel nothing, it's my business, chill
Serio, no, wychilluj ziomek
Seriously, chill out, dude
Nie chcę niczyjej pomocy, to mój problem, ty masz swoje
I don't want anyone's help, it's my problem, you have yours
Jestem dorosłym facetem i kiedyś z tym kurwa skończę
I'm a grown man and I'll fucking end this one day
Wiem, że to głupie, ale wolę siebie na bombie
I know it's stupid, but I prefer myself on the bomb
Ze świadomością rośnie wstyd i wtedy z tego względu
Shame grows with awareness and then because of that
Jeden monopol wybierasz max dwa dni z rzędu
You choose one liquor store for a maximum of two days in a row
Znowu siedzę na tej ławce, ładuję połówkę pod wodę
I'm sitting on this bench again, loading half a bottle under water
Nie rozumiem, kurwa, jak ja mogę być czyimś idolem
I don't understand, fuck, how I can be someone's idol
Jak?
How?
Ja?
Me?
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
I to nie jest, kurwa, śmieszne, to jest chore
And it's not fucking funny, it's sick
Ale jak sam nie chcesz sobie pomóc, nikt ci nie pomoże
But if you don't want to help yourself, no one will help you
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
I to nie jest, kurwa, śmieszne, to jest chore
And it's not fucking funny, it's sick
Ale jak sam nie chcesz sobie pomóc, nikt ci nie pomoże
But if you don't want to help yourself, no one will help you
Pisałem ten numer w takim czasie, że no wiesz... Hmm...
I wrote this track at a time when, you know... Hmm...
Najlepszą wersją siebie nie byłem, co nie?
I wasn't the best version of myself, was I?
Później w głowie grały mi dialogi, gdy szedłem przez miasto
Then dialogues played in my head as I walked through the city
Kręciłem własne odcinki, jak to ogarnąć
I was shooting my own episodes on how to handle it
Mam problem z odżywianiem i mam problem ze snem
I have a problem with eating and I have a problem with sleep
Płacę cenę tego, że za późno powiedziałem "nie"
I'm paying the price for saying "no" too late
Przyjemności mają to do siebie, że nimi do nadmiaru
Pleasures have this thing about them, that they are pleasures to excess
W sile sztormu tego gówna nie dla wszystkich starczy szalup
In the force of the storm of this shit, there won't be enough lifeboats for everyone
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
I to nie jest, kurwa, śmieszne, to jest chore
And it's not fucking funny, it's sick
Ale jak sam nie chcesz sobie pomóc, nikt ci nie pomoże
But if you don't want to help yourself, no one will help you
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
Sobie teraz nie pomogę, ale może mogę tobie
I can't help myself now, but maybe I can help you
I to nie jest, kurwa, śmieszne, to jest chore
And it's not fucking funny, it's sick
Ale jak sam nie chcesz sobie pomóc, nikt ci nie pomoże
But if you don't want to help yourself, no one will help you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.