Текст и перевод песни Jan-Rapowanie feat. Nocny - Nikt mi nie kazał
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikt mi nie kazał
Nobody Told Me
Piszę
to
tu
bo
się
boje,
a
nie
mam
już
kontaktu
z
Bogiem,
a
ucieka
mi
z
rąk
ten
projekt,
a
ziomom
wystarczy
ich
własnych
na
głowie
I'm
writing
this
because
I'm
scared,
I've
lost
touch
with
God,
this
project
is
slipping
away,
and
my
friends
have
enough
on
their
minds
Wiesz
zaraz
premiera
płyty,
w
którą
włożyłem
serce
You
know,
the
album
I
poured
my
heart
into
is
about
to
premiere
Padają
wyznania,
będą
konsekwencje
Confessions
are
made,
there
will
be
consequences
Na
oczach
publiczności
przeżywam,
dorastam
In
front
of
the
audience,
I
experience,
I
grow
up
Usłyszy
sąsiad,
mama
i
pracodawca
mój
przyszły
My
neighbor,
mom,
and
future
employer
will
hear
it
Teściowie,
koledzy,
znajome
In-laws,
colleagues,
acquaintances
To
ciężar,
od
dawna
się
z
tym
żyć
uczę
It's
a
burden,
I've
been
learning
to
live
with
it
for
a
long
time
Dom,
melanż,
stroję
obok
i
chcę
uciec
Home,
party,
getting
dressed
next
door,
and
I
want
to
escape
Patrzysz
na
mnie
i
wiesz
o
mnie
więcej
niż
ja
o
kimkolwiek
You
look
at
me
and
know
more
about
me
than
I
do
about
anyone
Opowiem
Ci
w
drugiej
zwrotce,
połączyłem
raper
z
człowiek
I'll
tell
you
in
the
second
verse,
I
connected
the
rapper
with
the
human
Teraz
ze
sztucznym
uśmiechem,
zastygam
wciąż
jak
na
obrazach
Now
with
a
fake
smile,
I
freeze
still
like
in
paintings
Zaciskam
zęby
bo
przecież
otwierać
się
mi
nikt
nie
kazał,
nie?
I
clench
my
teeth
because
nobody
told
me
to
open
up,
right?
Wiesz
o
mnie
tak
dużo,
ja
o
Tobie
tyle
ile
chce
You
know
so
much
about
me,
I
know
as
much
about
you
as
I
want
Przez
Ciebie
mam
w
głowie
burdel,
sam
Cię
zapraszałem,
więc
Because
of
you,
I
have
a
mess
in
my
head,
I
invited
you
myself,
so
Wiesz
o
mnie
tak
dużo,
ja
o
Tobie
tyle
ile
chce
You
know
so
much
about
me,
I
know
as
much
about
you
as
I
want
Nie
mam
pretensji
w
ogóle,
sam
pisałem
każdy
wers
I
have
no
complaints
at
all,
I
wrote
every
line
myself
Czuję
strach,
strach,
strach,
znów
z
tym
sam,
sam,
sam
I
feel
fear,
fear,
fear,
alone
with
it
again,
again,
again
Taka
jest
cena
sukcesu,
lecz
mnie
stać,
stać,
stać
That's
the
price
of
success,
but
I
can
afford
it,
afford
it,
afford
it
To
nie
wstyd,
wstyd,
wstyd,
dziwnie
mi,
mi,
mi
It's
not
shame,
shame,
shame,
it's
strange
to
me,
me,
me
Dziś
dla
nowych
osób
mam
zamknięte
drzwi,
drzwi,
drzwi
Today,
I
have
closed
doors,
doors,
doors
for
new
people
Wiesz
o
mnie
tak
dużo
You
know
so
much
about
me
Połówka
wyborowej
wiśni,
to
czemu
pijecie
Soplicę?
Half
a
bottle
of
wyborowa
cherry,
so
why
are
you
guys
drinking
Soplica?
Mówiłeś:
"Nie
idę
na
techno"
You
said:
"I'm
not
going
to
techno"
Widziałam
Cię
na
Smolnej
w
weekend
I
saw
you
on
Smolna
street
at
the
weekend
Ej
ryju
we
cho
na
browara,
mówiłeś,
że
nie
ma
problemu
Hey
man,
let's
go
for
a
beer,
you
said
there's
no
problem
Mówiłem
tak,
to
prawda,
co
najmniej
ze
trzy
lata
temu
I
did
say
that,
it's
true,
at
least
three
years
ago
Tysiące
ludzi
znają
moje
słabości,
wiedzą
co
boli
mnie
Thousands
of
people
know
my
weaknesses,
they
know
what
hurts
me
Co
mnie
cieszy,
przez
co
spotyka
mnie
dużo
wrogości
i
miłości
What
makes
me
happy,
what
causes
me
a
lot
of
hostility
and
love
Tylko
trochę
strach
się
zmienić,
bo
połowa
nie
kuma,
że
Panta
rhei
It's
just
a
little
scary
to
change,
because
half
of
them
don't
understand
that
Panta
rhei
Przeżywam,
piszę,
zmieniam
się,
rozmawiam
z
Tobą
jest
spoko
I
experience,
I
write,
I
change,
talking
to
you
is
cool
Lecz
jeden
szczegół
mnie
zżera,
uśmiech
masz
ładny
to
fakt
But
one
detail
eats
me
up,
you
have
a
nice
smile,
that's
a
fact
Lecz
nie
zdjęłaś
z
oczu
skanera
But
you
haven't
taken
the
scanner
off
your
eyes
Wiesz
o
mnie
tak
dużo,
ja
o
Tobie
tyle
ile
chce
You
know
so
much
about
me,
I
know
as
much
about
you
as
I
want
Przez
Ciebie
mam
w
głowie
burdel,
sam
Cię
zapraszałem,
więc
Because
of
you,
I
have
a
mess
in
my
head,
I
invited
you
myself,
so
Wiesz
o
mnie
tak
dużo,
ja
o
Tobie
tyle
ile
chce
You
know
so
much
about
me,
I
know
as
much
about
you
as
I
want
Nie
mam
pretensji
w
ogóle,
sam
pisałem
każdy
wers
I
have
no
complaints
at
all,
I
wrote
every
line
myself
Czuję
strach,
strach,
strach,
znów
z
tym
sam,
sam,
sam
I
feel
fear,
fear,
fear,
alone
with
it
again,
again,
again
Taka
jest
cena
sukcesu,
lecz
mnie
stać,
stać,
stać
That's
the
price
of
success,
but
I
can
afford
it,
afford
it,
afford
it
To
nie
wstyd,
wstyd,
wstyd,
dziwnie
mi,
mi,
mi
It's
not
shame,
shame,
shame,
it's
strange
to
me,
me,
me
Dziś
dla
nowych
osób
mam
zamknięte
drzwi,
drzwi,
drzwi
Today,
I
have
closed
doors,
doors,
doors
for
new
people
Wiesz
o
mnie
tak
dużo
You
know
so
much
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Uśmiech
дата релиза
25-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.