Текст и перевод песни Jan-Rapowanie feat. Nocny - Pilot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Łona
leci
z
gramofonu,
który
dostałem
od
ziomów
Łona's
playing
on
the
turntable
that
my
homies
gave
me
Czytam
wersy
z
telefonu,
który
rozbiłem
na
progu
domu
Reading
verses
from
my
phone,
the
one
I
smashed
on
the
doorstep
Domu?
Wreszcie
chyba
go
znalazłem
Doorstep?
Finally
feels
like
I
found
a
home
Lepsze
czasy
dzieciak,
często
myślę
- chata
marzeń
Better
times,
kid,
I
often
think
- a
dream
house
Raperzy
- duża
część
ma
problem
z
piciem
albo
nudne
życie
Rappers
- a
lot
of
them
have
drinking
problems
or
boring
lives
Co
do
reszty,
dajcie
proszę
znać
jak
to
robicie
As
for
the
rest,
please
let
me
know
how
you
do
it
A
jeśli
nie
jesteś
asertywny,
nie
przesadzaj
z
wdzięcznością
And
if
you're
not
assertive,
don't
overdo
it
with
gratitude
Łatwo
włożyć
komuś
tym
do
ręki
ostrze,
którym
łatwo
pociąć
It's
easy
to
hand
someone
a
blade
that
can
easily
cut
Będzie
mu
granice
twojej
strefy
komfortu
They'll
carve
up
the
boundaries
of
your
comfort
zone
Jak
chcesz
bardzo
podziękować,
to
uważaj
komu
If
you
really
want
to
thank
someone,
be
careful
who
Pożyczyli
rolki,
dziś
chcą
w
zamian
samochodu
They
borrowed
rollerblades,
now
they
want
a
car
in
return
Doceniam,
lecz
nie
zrobię
z
siebie
niewolnika,
ziomuś
I
appreciate
it,
but
I
won't
make
a
slave
of
myself,
dude
Dalej
na
melanżach
z
Kacprem
Still
partying
with
Kacper
Jakbyś
umiał
nawijać,
miałbyś
tutaj
ksywę
na
okładce
If
you
knew
how
to
rap,
you'd
have
your
nickname
on
the
cover
Śmiejesz
się,
że
co
chwilę
pierdolę
ci,
że
chcę
stąd
zniknąć
You
laugh
that
I
keep
telling
you
I
want
to
disappear
from
here
Przeczytaj
o
sobie
kilka
fanfiction
Read
a
few
fanfiction
stories
about
yourself
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
In
a
two-hundred-dollar
watch,
I'm
looking
for
apartments
downtown
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Putting
on
a
faded
Rasment
t-shirt
Chcę
być
nie
na
miejscu
I
want
to
be
out
of
place
Nie
planuję
ile
metrów
I'm
not
planning
how
many
meters
Wszystko
kwestia
fundamentów
It's
all
about
the
foundations
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
In
a
two-hundred-dollar
watch,
I'm
looking
for
apartments
downtown
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Putting
on
a
faded
Rasment
t-shirt
Chcę
być
nie
na
miejscu
I
want
to
be
out
of
place
Nie
planuję
ile
metrów
I'm
not
planning
how
many
meters
Wszystko
kwestia
fundamentów
It's
all
about
the
foundations
Piszę
tę
płytę
od
kwietnia,
a
mamy
luty
dwa
dwadzieścia
I've
been
writing
this
album
since
April,
and
it's
February
twenty-twenty
Czuję
się
naprawdę
nieźle
I
feel
really
good
Tamten
rok
kończyłem
w
częściach
I
ended
last
year
in
pieces
Wolę
nawinąć
niż
gadać
więc
nawet
jak
nie
jest
spoko
I'd
rather
rap
than
talk,
so
even
when
it's
not
okay
Uśmiecham
się
na
zewnątrz
szeroko
I
smile
broadly
on
the
outside
Sam
zrobiłem
sobie
większość
krzywd,
które
odczułem
I
did
most
of
the
harm
I
felt
to
myself
A
najgłupsze
to
uciekać
gdzieś
w
samotność
przed
bólem
And
the
stupidest
thing
is
to
run
away
from
pain
into
solitude
Dostrzegłem,
że
się
ułożyło
kiedy
ogarnąłem,
że
ją
lubię
I
realized
things
were
falling
into
place
when
I
figured
out
I
liked
her
Jestem
swoim
najnowszym
ziomkiem
- w
skrócie
I'm
my
newest
homie
- in
short
Przeżyłem
tysiąc
kryzysów
wiary
w
ten
projekt
I've
survived
a
thousand
crises
of
faith
in
this
project
I
przeżyję
drugie
tyle
niezależnie
od
tego
co
powiesz
And
I'll
survive
a
thousand
more,
regardless
of
what
you
say
Gdy
tracę
pewność
siebie,
rzucam
okiem
kawałek
za
plecy
When
I
lose
confidence,
I
glance
back
a
bit
I
tyle
mam
tam
chwil,
gdy
pytaliśmy:
kurwa,
to
my?
And
I
have
so
many
moments
back
there
when
we
asked:
damn,
is
this
us?
Zrobiliśmy
kilka
rzeczy,
które
wykluczają
przypadek
We
did
a
few
things
that
rule
out
coincidence
I
to
jest
znowu
dobra
płyta
And
this
is
another
good
album
SBM,
NOCNY,
Janek,
joł
SBM,
NOCNY,
Janek,
yo
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
In
a
two-hundred-dollar
watch,
I'm
looking
for
apartments
downtown
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Putting
on
a
faded
Rasment
t-shirt
Chcę
być
nie
na
miejscu
I
want
to
be
out
of
place
Nie
planuję
ile
metrów
I'm
not
planning
how
many
meters
Wszystko
kwestia
fundamentów
It's
all
about
the
foundations
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
In
a
two-hundred-dollar
watch,
I'm
looking
for
apartments
downtown
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Putting
on
a
faded
Rasment
t-shirt
Chcę
być
nie
na
miejscu
I
want
to
be
out
of
place
Nie
planuję
ile
metrów
I'm
not
planning
how
many
meters
Wszystko
kwestia
fundamentów
It's
all
about
the
foundations
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
In
a
two-hundred-dollar
watch,
I'm
looking
for
apartments
downtown
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Putting
on
a
faded
Rasment
t-shirt
Chcę
być
nie
na
miejscu
I
want
to
be
out
of
place
Nie
planuję
ile
metrów
I'm
not
planning
how
many
meters
Wszystko
kwestia
fundamentów
It's
all
about
the
foundations
W
zegarku
za
dwie
stówy
szukam
mieszkań
w
centrum
In
a
two-hundred-dollar
watch,
I'm
looking
for
apartments
downtown
Zakładam
sprany
tees
Rasmentów
Putting
on
a
faded
Rasment
t-shirt
Chcę
być
nie
na
miejscu
I
want
to
be
out
of
place
Nie
planuję
ile
metrów
I'm
not
planning
how
many
meters
Wszystko
kwestia
fundamentów
It's
all
about
the
foundations
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Uśmiech
дата релиза
25-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.